À ce prix-là, je vous file le masque, la machette et tout le reste. | Open Subtitles | ومن أجل هذا تحصل على القناع المنجل, وكل شىء لعين كامل |
Ils vont payer pour les dépenses médicales et tout le reste. | Open Subtitles | وسوف يدفعون نفقات العلاج الطبى وكل شىء |
Je suis vraiment flatté d'être inclus dans ta petite " sortie sous la pluie de fusils " et tout le reste, mais je crois que tu as perdu la tête. | Open Subtitles | ..لا تضمنى معك فى هذا ...او الذهاب الى الخارج لاطلاق النار وكل شىء ولكنى اعتقد انك فى طريقك الى الجنون |
Ça veut dire que tout est un jeu. La vie, tout est un grand jeu. | Open Subtitles | كلها لعبة، الحياة وكل شىء عبارة عن لعبة كبيرة |
L'opération est maintenue. tout est en ordre. | Open Subtitles | هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره |
Vous portiez un appareil et des lunettes, et tout ça. | Open Subtitles | كانت لديك اسلاك على اسنانك ونظارتك وكل شىء |
Et je remercie grand-mère d'avoir toujours été bonne avec moi, d'avoir sauvé le monde et tout ça. | Open Subtitles | وأريد ان اشكر جدتى لانها دائما طيبه معى ولمساعتها فى انقاذ العالم وكل شىء |
Oh, je vois la marque de ses bas et tout le reste. | Open Subtitles | أكاد ان أرى شعارها وكل شىء |
J'avais le numéro d'immatriculation, et tout le reste. | Open Subtitles | رأيت رقم اللوحة وكل شىء |
L'armée l'utilise pour Thaipox et tout le reste . | Open Subtitles | الجيش يستعمله "للسايبوكس" وكل شىء آخر |
et tout le reste avec. | Open Subtitles | وكل شىء أيضا ً... |
Bonne chance à Stanford et tout le reste. | Open Subtitles | "حظ سعيد مع "ستانفورد وكل شىء |
Je les ai tenues dans mes mains et tout est devenu si réel... | Open Subtitles | ولقد حملتهم فى أيدى وكل شىء أصبح حقيقى لقد كنت على وشك الزواج |
Comme au théâtre, tout est réglé. | Open Subtitles | كأنك تقومى بالتمثيل فى مسرحيــة وكل شىء يسير مستقيــما. |
Je suis ravie que tu aies pensé à moi après toutes ces années et tout ça. | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
C'est affreux, son père et tout ça. | Open Subtitles | تتفهم ان الامر فظيع لمر والدها وكل شىء |