2) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq, comme précisé ci-après : | UN | أر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
c) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq, comme précisé ci-après : | UN | آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq, comme précisé ci-après : | UN | آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/الساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
Comme suite à la lettre que je vous ai adressée le 21 mai 1997 pour vous faire part des nouvelles incursions effectuées par l'armée turque sur le territoire de la République d'Iraq, j'ai l'honneur de vous informer que l'aviation militaire turque a continué de violer l'espace aérien iraquien, comme indiqué ci-après. | UN | إلحاقا برسالتي الموجهة إليكم في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧ حول عمليات الغزو الجديد الذي قامت به القــوات المسلحــة التركيــة ﻷراضي جمهورية العراق، أود إعلامكم باستمرار الخروقات الجوية التركية وكما يلي: |
3. Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 kilomètres/heure et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
Ces violations se sont déroulées comme suit : | UN | آر-١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي: |
vous trouverez ci-après des précisions concernant ces violations, que les autorités iraquiennes compétentes ont récapitulées dans le tableau joint à la présente lettre : | UN | وقد أثبتت الهيئات العراقية المعنية بموجب الجدول المرافق لهذه الرسالة تلك الخروقات وكما يلي: |
3) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud du pays à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, comme précisé ci-après : | UN | آر. - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/الساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, comme précisé ci-après : | UN | آر. - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/الساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
2) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud du pays à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, comme précisé ci-après : | UN | آر. - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/الساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
— Le même jour, entre 8 h 50 et 11 h 45, trois avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres la région sud de l'Iraq comme précisé ci-après : | UN | آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي: |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de violations commises par la partie koweïtienne des dispositions du cessez-le-feu et des instructions relatives à la zone démilitarisée, comme précisé ci-après : | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أحيط سيادتكم علما بخروقات الجانب الكويتي ﻷحكام إطلاق النار ولتعليمات تطبيق المنطقة منزوعة السلاح وكما يلي:- |
3) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq comme précisé ci-après : | UN | ٣ - في يوم ٢٢/١٢/١٩٩٥ خرقت )٢( طائرة استطلاع جوي أمريكيـــة مـــن طراز )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3. Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3. Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 kilomètres/heure et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3. Le même jour, trois avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 kilomètres/heure et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
— Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | - في يوم ٢١/٣/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.آر-١( حرمة أجــواء العــراق بسرعــة ٦٠٠ كم/ساعــة وبارتفــاع ٢٠ كــم فــوق المنطقـة الجنوبية وكما يلي: |
— Le même jour, trois avions de reconnaissance américains de type TR-1 ont violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | - في يــوم ٢٣/٣/١٩٩٥ خرقــت ٣ طائــرات اسـتطلاع جــوي أمريكيـة نــوع )تي.آر-١( حرمــة أجــواء العــراق بسرعـة ٦٠٠ كم/ساعـة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية من العراق وكما يلي: |
3. Le même jour, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 kilomètres/heure et à 20 000 mètres d'altitude, comme indiqué ci-après : | UN | ٣ - في يوم ١٠/٦/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي.آر-١( حرمة أجـواء العــراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
b) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1, volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, ont violé l'espace aérien iraquien, au-dessus des régions méridionales de l'Iraq avant de repartir en direction du Koweït. Ces violations se sont déroulées comme suit : | UN | - في يوم ٨/١١/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي امريكية نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي: |
vous trouverez ci-après des précisions concernant ces violations, que les autorités iraquiennes compétentes ont récapitulées dans le tableau joint à la présente lettre : | UN | وقد ثبتت الهيئات العراقية المعنية بموجب الجدول المرافق لهذه الرسالة تلك الخروقات وكما يلي: |
— Première sortie : de 9 h 57 à 12 h 5, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït; | UN | آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
1. Le premier appareil a pénétré l'espace aérien iraquien à 8 h 58 et en est sorti à 9 h 55, mettant le cap sur le Koweït. | UN | آر-١( فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي: ١ - الطلعة اﻷولى: في الساعة ٥٨/٠٨ وغادرت في الساعة ٥٥/٠٩ باتجاه الكويت. |