ويكيبيديا

    "وكيريتارو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Querétaro
        
    Certaines de ces mesures appliquées par les gouvernements des États de Coahuila, Durango, Guerrero, Querétaro, Sonora, Tabasco et Yucatán sont détaillées ci-après. UN وترد أدناه بعض التدابير المتخذة من قبل حكومات ولايات كواهويلا ودورانغو وغيريرو وكيريتارو وسونورا وتاباسكو ويوكاتان.
    Quatre groupes de travail ont procédé à des analyses dans les prisons des États de Puebla, Querétaro, Aguascalientes, Hidalgo et du District fédéral. UN وعُقدت أربعة اجتماعات عمل في سجون ولايات بويبلا وكيريتارو وأغواسكاليينتس وإيدالغو والمقاطعة الاتحادية.
    Au mois de septembre 2000, l'atelier avait été donné à San Luis Potosí, Querétaro, Puebla, Guanajuato, Michoacán, Tlaxcala, Durango, Estado de México, Aguascalientes, Sonora. UN وفي شهر أيلول/سبتمبر 2000، عقدت حلقات العمل في سان لويس بوتوسي وكيريتارو وبويبلا وغواناخواتو وميتشواكان وتلاكسكالا ودورانغو ومكسيكو وأغواسكاليينتس وسونورا.
    Dans ses deux cycles de travail, le projet en a ainsi formé 25 chez les populations autochtones nahua, mixteco, purépecha, otomí et mazahua des États de Puebla, Veracruz, Guerrero, Michoacán, México, Querétaro, Guanajuato et Hidalgo. UN وفي دورتي عملها، أدت إجراءات المشروع إلى تكوين 25 مروجة من الشعوب الأصلية لحقوق نساء الشعوب الأصلية الناهوا والميسداك والبوريبيتشا والاوتومي ومازاهوا، وذلك على التوالي من ولايات بويبلا وفيراكروز وغيريرو وميتشواكان ومكسيكو وكيريتارو وغواناخواتو وايدالغو.
    Le SSP a mené des recherches en vue de l'élaboration d'une publication sur la situation des femmes dans les centres de détention féminins dans les États de Oaxaca, Querétaro, Puebla, Hidalgo, Sinaloa, Chiapas, Veracruz, Nuevo León et Quintana Roo, ainsi que dans le district fédéral. UN 357 - وأجرت الوزارة بحثا لإصدار منشور عن حالة المرأة في مراكز سَجن النساء في ولايات أواكساكا وكيريتارو وبويبلا وإيدالغو وسينالوا وتشياباس وفيراكروس ونويفو ليون وكينتانا رو والمقاطعة الاتحادية.
    Un cours-atelier de formation professionnelle a été organisé en novembre 2005. Vingt-neuf enseignants et six membres du personnel administratif venus des États du Chiapas, de Tabasco, de Nayarit et de Querétaro y ont participé. UN 68 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نُظمت دورة تدريبية تحت عنوان " حلقة عمل لإعداد المدرسين " شارك فيها 29 معلما و 6 إداريين من ولايات تاباسكو وشياباس وناياريت وكيريتارو.
    Les mécanismes s'occupant des problèmes des femmes dans divers États, comme la Basse-Californie du Sud, Morelos, Puebla, Querétaro et Sinaloa, ont réalisé des campagnes de détection du cancer du col de l'utérus et du cancer du sein ainsi que des campagnes de sensibilisation et de prévention. UN 701 - وعلى صعيد الولايات، تقوم الأجهزة النسائية في مختلف ولايات الجمهورية المكسيكية، مثل باخا كاليفورنيا سور وموريلوس وبويبلا وكيريتارو وسينالوا، بإجراء اختيارات للكشف عن سرطان عنق الرحم والثدي، وتنظم حملات للتوعية والوقاية.
    35. Sous la présidence de M. Serrano Elías, le gouvernement s'est lancé dans un processus de négociation avec l'Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) à la lumière de l'accord conclu à Oslo le 28 mars 1990, et est parvenu aux accords de Mexico (1991) et de Querétaro (1992). UN ٥٣- وأثناء إدارة السيد سيرانو الياس، دخلت الحكومة في عملية تفاوض مع الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي )URNG( على ضوء اتفاق أوسلو المؤرخ في ٨٢ آذار/مارس ٠٩٩١، وتوصلت الى اتفاقي مكسيكو )١٩٩١( وكيريتارو )٢٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد