Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a répondu aux questions soulevées par le Comité à sa 5e séance. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة. |
Il faut également noter les efforts déployés par le Secrétaire général pour créer le Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
Nous nous félicitons de la mise en place du Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique et nous attendons avec intérêt de voir le travail efficace que réalisera cette nouvelle entité. | UN | ونرحب بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لأفريقيا، ونتطلع إلى العمل الكفء الذي سيضطلع به هذا الكيان الجديد. |
Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى بـه وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a fait une autre déclaration. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a fait une déclaration. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique fait une déclaration. | UN | 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان. |
La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
M. Maged Abdelaziz, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique | UN | السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا |
Le débat était animé par le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique, qui a également fait une déclaration. | UN | وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان. |
La table ronde sera animée par le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique. | UN | وسيدير حلقة النقاش وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a fait une déclaration. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique fait une déclaration. | UN | 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. | UN | 182 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, animateur de la table ronde, a fait une déclaration et posé des questions. | UN | ٢٦ - وأدلى مدير الحلقة، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ببيان وطرح بعض الأسئلة. |
À cet égard, nous notons comme un élément positif les activités menées par le Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique qui sert d'agent de liaison pour le NEPAD au sein du système des Nations Unies. | UN | وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة. |
Je voudrais terminer en soulignant l'importance de la mise en place du Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique. | UN | وفي ختام بياني، أود أن أشدد على أهمية إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا. |