Les trois délégations adresseront une lettre dans ce sens au Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وقال إن الوفود الثلاثة ستوجه رسالة في هذا المعنى إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Les deux unités administratives rendraient compte de leurs activités au Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وستقدم كل من الوحدتين تقارير عن أنشطتها الى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Il a demandé que dans l'exécution de cette tâche, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable assume la responsabilité principale de la coordination et de l'exécution de la résolution. | UN | ولدى الاضطلاع بهذه المهمة، طلب اﻷمين العام من وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تولي المسؤولية الرئيسية لتنسيق تنفيذ القرار. |
176. A cette même séance, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a répondu aux questions qui avaient été posées. | UN | ١٧٦ - وفي الجلسة نفسها، أجاب وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على اﻷسئلة المثارة. |
138. La session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable qui présidait le Comité à titre temporaire. | UN | ١٣٨ - وافتتح الدورة رئيسها المؤقت، وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
3. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration. | UN | ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام اللجنة. |
3. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration. | UN | ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام اللجنة. |
49. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | ٤٩ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
32. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a prononcé une allocution. | UN | ٣٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام الفريق. |
3. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a prononcé une allocution. | UN | ٣ - ووجه وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة كلمة الى اللجنة. |
3. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a prononcé une allocution. | UN | ٣ - ألقى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة كلمة أمام اللجنة. |
77. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration. | UN | ٧٧ - وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable sera chargé de conduire cette analyse grâce à un mécanisme approprié qui sera créé à cette fin. | UN | وسيكون وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هو المسؤول اﻷقدم الذي يضطلع بمسؤولية قيادة هذا التحليل من خلال آلية ملائمة تنشأ لهذا الغرض. |
b) Déclaration faite au nom du Secrétaire général, à la Deuxième Commission, le 9 novembre 1993, par le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable (A/48/585). | UN | )ب( بيان أدلى به أمام اللجنة الثانية، نيابة عن اﻷمين العام، في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة (A/48/585). |
Ayant examiné la déclaration que le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a faite au nom du Secrétaire général devant la Deuxième Commission, le 9 novembre 1993 A/48/585. | UN | وقد نظرت في البيان الذي أدلى به، نيابة عن اﻷمين العام، وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمام اللجنة الثانية في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)١(، |
9. Après une déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable, le Président de la Conférence a fait une déclaration finale et a prononcé la clôture de la Conférence. Note | UN | ٩ - وبعد بيان من وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن انتهاء المؤتمر. |
Ayant examiné la déclaration que le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a faite au nom du Secrétaire général devant la Deuxième Commission, le 9 novembre 1993 1/, | UN | وقد نظرت في البيان الذي أدلى به، نيابة عن اﻷمين العام، وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمام اللجنة الثانية في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)١(، |
A la 47e séance, le 21 octobre 1993, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر، استمع المجلس إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a donné lecture d'un message du Secrétaire général, dans lequel celui-ci soulignait que le développement durable était l'une des tâches les plus importantes que devait accomplir l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتلا وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة رسالة من اﻷمين العام يؤكد فيها أن التنمية المستدامة تعتبر واحدا من أكبر التحديات التي تواجه اﻷمم المتحدة وأنه لا يمكن معالجتها إلا من خلال التعاون الدولي. |
9. À sa 2e séance, le 10 avril, la Commission a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | ٩ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |