Vous ne saurez jamais que l'un d'entre vous va bientôt s'envoler très très loin pour une école d'art dans le Vermont. | Open Subtitles | وأنت لا تعلم أن واحدا منكم على وشك أن يطير بعيدا بعيدا لمدرسة الفنون في ولاية فيرمونت. |
Il y a une cabane dans le Vermont sur le lac Champlain. | Open Subtitles | هناك كوخ في ولاية فيرمونت في بحيرة شامبلين. |
La photo a été prise du porche de la maison de campagne de Tate dans le Vermont. | Open Subtitles | لذلك، التقطت هذه الصورة من شرفة المنزل الصيفي تيت في ولاية فيرمونت. |
Aux dernières nouvelles, elle fait du sirop d'érable artisanal dans le Vermont. | Open Subtitles | آخر سمعت، وقالت انها يجعل الحرفي شراب القيقب في ولاية فيرمونت. |
Et nous vivons dans le Vermont, et je suis le maire, et... | Open Subtitles | و نعيش في ولاية فيرمونت, وأنا رئيس البلدية, و |
Il y a une raison pour laquelle ce n'est pas le Vermont, nous n'avons pas d'enfants, et que tu n'es pas le maire. | Open Subtitles | هناك سبب أن هذه ليست ولاية فيرمونت, أنه لم يكن لدينا أطفال, و أنك لست رئيس البلدية |
Tu n'es même pas censé être dans le Vermont. | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في ولاية فيرمونت |
Oh, et ça c'est quand on a skié dans le Vermont. | Open Subtitles | أوه، وهذا عندما ذهبنا للتزلج في ولاية فيرمونت. |
Je pensais que tu étais supposé être dans le Vermont. | Open Subtitles | فكرت كنت من المفترض أن يكون في ولاية فيرمونت. |
Par exemple, la plupart des États du Nord ont restreint ou aboli l'esclavage avant 1862, le Vermont ayant ouvert la voie dès 1777, avant que la Constitution fédérale ne le fasse en 1865. | UN | على سبيل المثال، وبدءاً من ولاية فيرمونت عام 1777 وإلى عام 1862، قيدت معظم الولايات الشمالية الرق أو ألغته قبل أن يتولى الدستور الاتحادي ذلك عام 1865. |
Le mariage c'est comme un gîte dans le Vermont, avec du sexe. | Open Subtitles | الزواج مثل حصولكِ على سريرٍ و وجبة إفطارٍ في ولاية "فيرمونت" ، مع تمتّعكِ بالجنس |
Peut-être que nous arrivons à leur encontre dans le Vermont. | Open Subtitles | ربما نأتي ضدهم في ولاية فيرمونت. |
Reconnus seulement dans le Vermont et le Massachusetts. | Open Subtitles | "نحن فقط معترف بها في ولاية "فيرمونت" و "ماساتشوستس |
Il parle de partir dans le Vermont. | Open Subtitles | انه يريد الانتقال الى ولاية فيرمونت. |
Ou on arrive à s'échapper, et on mourra de froid au milieu de nulle-part dans le Vermont ! | Open Subtitles | أو نهرب ومن ثم نتجمد حتى الموت (في مُنتصف اللا مكان في ولاية (فيرمونت |
C'est comme ça que j'ai su que c'était dans le Vermont. | Open Subtitles | (هكذا علمت أننا نتواجد في ولاية (فيرمونت |
On était en vacances dans le Vermont. | Open Subtitles | كنا في عطلة في ولاية فيرمونت. |
Dans le Vermont. | Open Subtitles | في ولاية فيرمونت. |
Un camp de réfugiés dans le Vermont. | Open Subtitles | "مخيم للاجئين في ولاية "فيرمونت |
le Vermont est plein de surprises. | Open Subtitles | ولاية "فيرمونت" مليئة بالمفاجأت |