Remerciez la patrouille du Nevada pour leur escorte, et renvoyez-les. | Open Subtitles | أشكر ولاية نيفادا على حراسها أرسلهم في طريقهم |
On a localisé à Portland, les types que l'on a descendu au Nevada. | Open Subtitles | لقد حصلنا على موقع بورتلاند على الرجال حذفنا في ولاية نيفادا. |
- On a eu l'adresse de l'un des membres de la Griffe Noire qu'on a tué au Nevada. | Open Subtitles | حصلنا على عنوان لمرة واحدة مخلب الأسود قتلنا في ولاية نيفادا |
juste quelques centaines de pieds sous l'état du Nevada. | Open Subtitles | فقط بضع مئات من الأقدام تحت التربة في ولاية نيفادا. |
Donc le sex-chantage attendra ce soir, Jasper du Nevada. | Open Subtitles | سوف الجنس ابتزاز لذا يجب أن الانتظار هذه الليلة، جاسبر من ولاية نيفادا. |
On est à 500km de l'océan le plus proche, mais il y a pas mal de gisements miniers dans le sud du Nevada. | Open Subtitles | نحن على بعد 300 ميل من اقرب محيط لكن هناك اى قدر من الرواسب المعدنية فى جنوب ولاية نيفادا |
Ronald Friedman est étonnamment connu dans le Nevada. | Open Subtitles | رونالد فريدمان وتضمينه في اسم شعبي المستغرب في ولاية نيفادا. |
Bien, hum, par les pouvoirs qui me sont investis par l'état du Nevada, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | بالسلطة المخوله لي في ولاية نيفادا أعلنكما زوجاً وزوجة |
La puissance dégagée pourrait transformer le Nevada en cratère. | Open Subtitles | بقوة كافية لجعل ولاية نيفادا فوهة بركان، نعم |
Les serpents venimeux sont interdits au Nevada. | Open Subtitles | هم غذاءَ. تَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ في ولاية نيفادا أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أفاعي سامّةُ؟ |
Par les pouvoirs qui me sont conférés dans le Nevada j'ordonne qu'on pende ces hommes jusqu'à leur immobilité complète. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المخولة لى فى ولاية نيفادا أنا أحكم على هؤلاء الرجال بموجب هذا بشنقهم من رقابهم حتى تسكن حركتهم |
Dr Hendrickson... Capitaine Myerson de la Milice du Nevada. | Open Subtitles | الدّكتور هيندركسون النّقيب إد ميرسون، مقاومة ولاية نيفادا الشعبية. |
En direct de Laughlin, Nevada, le concours de Miss Amérique. | Open Subtitles | مباشرة من ولاية نيفادا الجميلة هذه مسابقة جمال الآنسات الصغيرات |
Je suis rentré dans l'après-midi au Nevada. | Open Subtitles | كان في فترة ما بعد الظهر في ولاية نيفادا. |
Le plus haut taux de chômage du pays est au Nevada. | Open Subtitles | أعلى معدل البطالة في البلاد في ولاية نيفادا. |
Suis l'avocat le plus débile de l'État du Nevada. | Open Subtitles | انا أغبي محامي في ولاية نيفادا انا لن اكتب ذلك |
Sais-tu que le Nevada est la capitale du mariage et aussi du divorce ? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ ولاية "نيفادا" هي عاصمة الأمّة في الزواج والطلاق؟ |
Le problème bien sûr, est qu'aujourd'hui est le Jour du Nevada, un jour férié dans cet état, et tout les employés municipaux sont en congés. | Open Subtitles | والمشكلة بالطبع، أن اليوم هو يوم نيفادا وهو يوم عطلة في ولاية نيفادا وكل الولاية وموظفيها لديهم عطلة اليوم |
Toute la police d'Etat du Nevada est apres toi. | Open Subtitles | القوة النقالة الكاملة ل دورية طريق ولاية نيفادا السريع بعد أن. |
Un grand bravo pour le sénateur Geary, du Nevada. | Open Subtitles | فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور بات جيرى من ولاية نيفادا |