Je ne veux pas te connaître, et je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. | Open Subtitles | لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني |
Donc, il y a quelque chose que je dois dire, et je ne veux pas que tu me interrompre jusqu'à ce que je suis fait dire. | Open Subtitles | هناك امر اريد قوله ولا اريد ان تقاطعيني حتى انتهي |
Elle est vraiment contrariée à ce propos, et je ne veux pas la blesser. | Open Subtitles | انها مستائه جدا بشأننا ولا اريد ان اجرحها |
je ne veux pas que mon équipe me mette des bâtons dans les roues. | Open Subtitles | سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا |
Écoutez, je veux pas acheter de terrain et je veux pas investir là-dedans. | Open Subtitles | انظر, أنا لا اريد ان أشترى أرضا ولا اريد ان استثمر فيها |
Mais je débute, et j'ai pas envie de faire une erreur et de tout foirer. | Open Subtitles | لكن انا بدأت للتو ولا اريد ان ارتكب اخطاء تدمر كل شئ |
Car je suis prête à te le dire et je ne veux pas que quelque chose se mette encore en travers de la route. | Open Subtitles | لأني رتبت كل كلماتي. ولا اريد ان شيء اخر يقف بطريقي مجددا. |
C'est enfreindre la loi et je ne veux pas m'en mêler. | Open Subtitles | لا يدعى كسر القانون ولا اريد ان اكون جزءا في هذا |
C'est un alcoolique millionaire et je ne veux pas qu'il soit assis seul. | Open Subtitles | هو مدمـن كحول وماليونير ولا اريد ان يجلس لوحدة , ابداُ |
En plus, on ne parlait plus depuis plus de 100 ans, et je ne veux pas prendre le risque de la remettre en colère contre moi. | Open Subtitles | بالاضافه لاننا لم نتحدث عن مدى ذلك لما يزيد عن مئات السنين ولا اريد ان اخاطر بكرهها لى مره اخرى |
et je ne veux pas porter la même chemise deux jours de suite. | Open Subtitles | ولا اريد ان ارتدي نفس القميص ليومين متتاليين |
Et à par ça, tu sais, cette relation est plutôt importante et je ne veux pas que tu balances tout juste parce que tu as peur d'être blessée. | Open Subtitles | بالإضافة , تعرفين هذه العلاقة تبدو كأمر هام ولا اريد ان تهدريها |
Notre amitié compte tellement pour moi et, je ne veux pas risquer de la perdre, en la transformant en autre chose. | Open Subtitles | صداقتنا تعنى الكثير الى ولا اريد ان اخاطر بهذا لتحويلها لشيء اخر |
Je demande car je t'aime beaucoup et je ne veux pas tout gâcher | Open Subtitles | انا اسألك لأني حقا معجب بك ولا اريد ان اخفق في الامر |
Je me plais vraiment ici et je ne veux pas tout faire foirer. | Open Subtitles | ولكني احب المكان هنا حقاً ولا اريد ان افسد الأمر |
Elle vient reprendre ses affaires, et je ne veux pas être ici. | Open Subtitles | انها قادمة لتأخذ أغراضاً لها ولا اريد ان اكون هنا |
Je ne veux pas qu'elle mette des gens dans une valise, et je ne veux pas qu'elle finisse dans une valise. | Open Subtitles | ولا اريد ان ينتهي بها المطاف بداخل حقيبة سفر لا تجرأ , لن اجلعها ابدا عرضة لهذا الأمر ماذا تظنين سيحصل ؟ |
Je pense que ce procès est un mascarade et je ne veux pas y prendre part plus longtemps. | Open Subtitles | اعتقد هذه المحاكمه تهريج ولا اريد ان اكون جزأ منها بعد ذلك |
Si tu vois ce que je veux dire. et je veux pas voir Cody mélé à ça. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف ما اعنيه ولا اريد ان يخلتط كودي به |
J'ai pas beaucoup de temps libre et j'ai pas envie de rester enfermer dans ma chambre à me tourmenter. | Open Subtitles | لم يتبقى لى الكثير من الوقت ولا اريد ان ابقى بالبيت فحسب محبطا لانى تركتها تذهب |