ويكيبيديا

    "ولا اريد ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et je ne veux pas
        
    • je ne veux pas que
        
    • et je veux pas
        
    • et j'ai pas envie de
        
    Je ne veux pas te connaître, et je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. Open Subtitles لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني
    Donc, il y a quelque chose que je dois dire, et je ne veux pas que tu me interrompre jusqu'à ce que je suis fait dire. Open Subtitles هناك امر اريد قوله ولا اريد ان تقاطعيني حتى انتهي
    Elle est vraiment contrariée à ce propos, et je ne veux pas la blesser. Open Subtitles انها مستائه جدا بشأننا ولا اريد ان اجرحها
    je ne veux pas que mon équipe me mette des bâtons dans les roues. Open Subtitles سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا
    Écoutez, je veux pas acheter de terrain et je veux pas investir là-dedans. Open Subtitles انظر, أنا لا اريد ان أشترى أرضا ولا اريد ان استثمر فيها
    Mais je débute, et j'ai pas envie de faire une erreur et de tout foirer. Open Subtitles لكن انا بدأت للتو ولا اريد ان ارتكب اخطاء تدمر كل شئ
    Car je suis prête à te le dire et je ne veux pas que quelque chose se mette encore en travers de la route. Open Subtitles لأني رتبت كل كلماتي. ولا اريد ان شيء اخر يقف بطريقي مجددا.
    C'est enfreindre la loi et je ne veux pas m'en mêler. Open Subtitles لا يدعى كسر القانون ولا اريد ان اكون جزءا في هذا
    C'est un alcoolique millionaire et je ne veux pas qu'il soit assis seul. Open Subtitles هو مدمـن كحول وماليونير ولا اريد ان يجلس لوحدة , ابداُ
    En plus, on ne parlait plus depuis plus de 100 ans, et je ne veux pas prendre le risque de la remettre en colère contre moi. Open Subtitles بالاضافه لاننا لم نتحدث عن مدى ذلك لما يزيد عن مئات السنين ولا اريد ان اخاطر بكرهها لى مره اخرى
    et je ne veux pas porter la même chemise deux jours de suite. Open Subtitles ولا اريد ان ارتدي نفس القميص ليومين متتاليين
    Et à par ça, tu sais, cette relation est plutôt importante et je ne veux pas que tu balances tout juste parce que tu as peur d'être blessée. Open Subtitles بالإضافة , تعرفين هذه العلاقة تبدو كأمر هام ولا اريد ان تهدريها
    Notre amitié compte tellement pour moi et, je ne veux pas risquer de la perdre, en la transformant en autre chose. Open Subtitles صداقتنا تعنى الكثير الى ولا اريد ان اخاطر بهذا لتحويلها لشيء اخر
    Je demande car je t'aime beaucoup et je ne veux pas tout gâcher Open Subtitles انا اسألك لأني حقا معجب بك ولا اريد ان اخفق في الامر
    Je me plais vraiment ici et je ne veux pas tout faire foirer. Open Subtitles ولكني احب المكان هنا حقاً ولا اريد ان افسد الأمر
    Elle vient reprendre ses affaires, et je ne veux pas être ici. Open Subtitles انها قادمة لتأخذ أغراضاً لها ولا اريد ان اكون هنا
    Je ne veux pas qu'elle mette des gens dans une valise, et je ne veux pas qu'elle finisse dans une valise. Open Subtitles ولا اريد ان ينتهي بها المطاف بداخل حقيبة سفر لا تجرأ , لن اجلعها ابدا عرضة لهذا الأمر ماذا تظنين سيحصل ؟
    Je pense que ce procès est un mascarade et je ne veux pas y prendre part plus longtemps. Open Subtitles اعتقد هذه المحاكمه تهريج ولا اريد ان اكون جزأ منها بعد ذلك
    Si tu vois ce que je veux dire. et je veux pas voir Cody mélé à ça. Open Subtitles اذا كنت تعرف ما اعنيه ولا اريد ان يخلتط كودي به
    J'ai pas beaucoup de temps libre et j'ai pas envie de rester enfermer dans ma chambre à me tourmenter. Open Subtitles لم يتبقى لى الكثير من الوقت ولا اريد ان ابقى بالبيت فحسب محبطا لانى تركتها تذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد