Ce changement n'a pas d'effet appréciable sur les conceptions et les objectifs de la Foundation. | UN | ولا تترتب على هذا التغيير أي آثار كبيرة بالنسبة لرؤية المؤسسة وأهدافها. |
Cette recommandation n'a pas d'incidences financières pour les autres organisations appliquant le régime commun. | UN | ولا تترتب على هذه التوصية آثار من حيث التكلفة فيما يتعلق ببقية النظام الموحد. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
La recommandation n'a aucune incidence financière pour les autres organisations appliquant le régime commun. | UN | ولا تترتب على هذه التوصية أية آثار مالية بالنسبة لمؤسسات النظام الموحد الأخرى. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences budgétaires. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Cela n'a aucune incidence financière sur le budget du maintien de la paix car le module est mis au point en interne par le personnel du Secrétariat. | UN | ولا تترتب على هذه التوصية آثار مالية في ميزانية حفظ السلام، نظرا لأن إنشاء الوحدة المذكورة يقوم به موظفو الأمانة العامة في المقر. |
Cette proposition n'a aucune incidence financière sur le budget des opérations de maintien de la paix. | UN | ولا تترتب على هذا المقترح آثار مالية على ميزانية حفظ السلام. |