Ces organisations n'exercent pas leur droit de vote si l'un quelconque de leurs Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول اﻷعضاء فيها حقها والعكس بالعكس. الباب السادس |
Ces organisations n'exercent pas leur droit de vote si l'un quelconque de leurs Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول اﻷعضاء فيها حقها والعكس بالعكس. الباب السادس |
Ces organisations n'exercent pas leur droit de vote si l'un quelconque de leurs Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول اﻷعضاء فيها حقها والعكس بالعكس. الباب السادس |
L'organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمات حقها في التصويت إذا مارسته أي دولة من الدول الأعضاء فيها، والعكس بالعكس. الأغلبية المطلوبة |
L'organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمات حقها في التصويت إذا مارسته أي دولة من الدول الأعضاء فيها، والعكس بالعكس. |
La plupart des organisations n'établissent pas de rapports analytiques internes et ne procèdent pas à un échange de vues sur les conclusions au niveau de la direction. | UN | ولا تمارس معظم المنظمات عملية تقديم التقارير التحليلية الداخلية وتبادل الآراء بشأن الاستنتاجات على مستوى الإدارة العليا. |
11) La notion de contrôle peut également servir dans des affaires d'intervention pour assigner certaines obligations à un État qui exerce un contrôle mais non une juridiction. | UN | )١١( كذلك يمكن استخدام مفهوم السيطرة في حالات التدخل، وذلك ﻹسناد التزامات معينة لدولة تمارس السيطرة ولا تمارس الولاية. |
Ces organisations n'exercent pas leur droit de vote si l'un quelconque de leurs États membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من دولها الأعضاء حقها، والعكس بالعكس. |
Ces organisations n'exercent pas leur droit de vote si l'un quelconque de leurs États membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من دولها الأعضاء حقها، والعكس بالعكس. |
Elles n'exercent pas leur droit de vote si l'un quelconque de leurs Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حقها في التصويت إذا كانت أي دولة عضو فيها تمارس حقها في التصويت، والعكس بالعكس. |
Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement. | UN | ولا تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول الأعضاء فيها حقها في التصويت، والعكس صحيح. |
Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement. | UN | ولا تمارس تلك المنظمة حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول الأعضاء فيها حقها في التصويت، والعكس صحيح. |
Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement. | UN | ولا تمارس تلك المنظمات حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول الأعضاء فيها حقها في التصويت، والعكس صحيح. |
Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement. | UN | ولا تمارس تلك المنظمات حقها في التصويت إذا مارست أي دولة من الدول الأعضاء فيها حقها في التصويت، والعكس صحيح. |
L'organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس أي من هذه المنظمات حقها في التصويت إذا مارسته أي دولة من الدول الأعضاء فيها، والعكس بالعكس. الأغلبية المطلوبة |
Il y a discrimination contre la femme qui se consacre aux travaux domestiques et n'exerce pas d'activité lucrative. | UN | يوجد تمييز ضد المرأة التي تكرس نفسها للأعمال المنزلية ولا تمارس نشاطاً مدراً للربح. |
Ladite organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حق التصويت إذا مارست أي دولة عضو فيها حقها في التصويت، والعكس بالعكس. |
L'organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمات حقها في التصويت إذا مارسته أي دولة من الدول الأعضاء فيها، والعكس بالعكس. |
L'organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمات حقها في التصويت إذا مارسته أي دولة من الدول الأعضاء فيها، والعكس بالعكس. |
Ladite organisation n'exerce pas son droit de vote si l'un de ses Etats membres exerce le sien, et inversement. | UN | ولا تمارس هذه المنظمة حق التصويت إذا مارست أي دولة عضو فيها حقها في التصويت، والعكس بالعكس. |
La plupart des organisations n'établissent pas de rapports analytiques internes et ne procèdent pas à un échange de vues sur les conclusions au niveau de la direction. | UN | ولا تمارس معظم المنظمات عملية تقديم التقارير التحليلية الداخلية وتبادل الآراء بشأن الاستنتاجات على مستوى الإدارة العليا. |
20) La notion de contrôle peut également servir dans des affaires d'intervention pour assigner certaines obligations à un Etat qui exerce un contrôle mais non une juridiction. | UN | )٠٢( كذلك يمكن استخدام مفهوم السيطرة في حالات التدخل، وذلك لاسناد التزامات معينة لدولة تمارس السيطرة ولا تمارس الولاية. |
Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques. | UN | 42 - ولا تمارس سلطنة عمان التمييز على أساس الخصائص الجينية. |