Le désarmement demeure, à notre avis, un domaine où une action résolue doit être poursuivie en vue de l'élimination des arsenaux d'armes, en particulier celles de destruction massive, dont les armes nucléaires, qui font toujours peser une menace sur l'humanité en dépit de la fin de la guerre froide. | UN | ونرى أن نزع السلاح مجال رئيسي يجب أن تتخذ بشأنه إجراءات حاسمة للقضاء على ترسانات الأسلحة، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل. ولا تزال الأسلحة النووية تشكل تهديدا خطيرا للجنس البشري رغم انتهاء الحرب الباردة. |
Par d'autres résolutions124, l'Assemblée exprime la crainte que les applications militaires des nouvelles réalisations scientifiques et techniques ne contribuent grandement à la modernisation et au perfectionnement des systèmes d'armes avancés, notamment les armes de destruction massive. | UN | وبموجب قرارات أخرى(124)، أعربت الجمعية عن القلق من أن الاستخدام العسكري للتطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن يساهم كثيرا في تحسين الأسلحة المتقدمة وتطويرها ولا سيما أسلحة الدمار الشامل. |