les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, elles sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, elles sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, elles sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة 29. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة 29. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve de l'article 28, immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة 28. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve de l'article 28, immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة 28. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٩. ترتيب الاقتراحات |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٩. ترتيب الاقتراحات |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 29. |
les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فوراً. |
les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 29. |
Sous réserve des dispositions de l'article 39, un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ﻷي ممثل، رهنا بأحكام المادة ٣٩، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها، ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات اﻹجرائية، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا. |