Ventilation des résolutions de la session de 2011 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques faisant référence | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Le présent chapitre rend compte des débats tenus lors des réunions communes des bureaux du Conseil et de ses commissions techniques en 2000. | UN | 61 - يغطي هذا الفرع المناقشات التي دارت خلال الاجتماعات المشتركة لمكتبي المجلس ولجانه الفنية في عام 2000. |
Les autres thèmes abordés pendant cette réunion ont été le renforcement de la coopération et de la cohésion entre le Conseil et ses commissions techniques. | UN | وتضمنت المسائل الأخرى التي نوقشت خلال ذلك الاجتماع تحسين التعاون والاتساق بين المجلس ولجانه الفنية. |
En outre, le Conseil économique et social et ses commissions techniques devraient intégrer de façon plus systématique une démarche tenant compte des sexospécificités. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية أن تدرج على نحو أكثر منهجية منظورا جنسانيا في أعمالها. |
OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
Ces plans et les conclusions concrètes de la Conférence seront établis par le biais du Conseil commun de coordination et de suivi et de ses comités permanents. | UN | وسيجري إعداد هذه الخطط والنتائج الملموسة للمؤتمر عن طريق المجلس المشترك للتنسيق والرصد ولجانه الدائمة. |
BIT - Conseil d'administration et commissions du Conseil | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
Ils ont par ailleurs renforcé leurs activités de suivi, qui consistent à contrôler et à promouvoir l’application au sein du système des conclusions du Conseil et de ses commissions techniques. | UN | كما عـزز جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية أعمال المتابعة لرصد وتعزيز تنفيذ نتائج المجلس ولجانه الفنية في نطاق المنظومة. |
De ce point de vue, le rôle de la CNUCED et de ses commissions prenait un relief nouveau. | UN | وفي هذا السياق، قالت إن دور الأونكتاد ولجانه يكتسب أهمية جديدة. |
Les modalités de réunion ainsi que les procédures de travail et d'adoption des décisions du Conseil et de ses commissions sont fixées en annexe 7. | UN | وترد في المرفق ٧ الطرائق المتعلقة باجتماعات المجلس ولجانه واﻹجراءات المتبعة في مجال العمل واتخاذ القرارات. |
Nombre et répartition, en pourcentage, des résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
pourcentage de résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques qui tiennent compte | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية في عام 2013 |
14.3 L'Assemblée municipale et ses commissions prennent leurs décisions au scrutin public sauf disposition contraire du présent règlement. | UN | 14-3 يتخذ مجلس البلدية ولجانه القرارات بالتصويت العلني، ما لم تنص هذه القاعدة على غير ذلك. |
Le parlement transitoire établit son règlement intérieur et constitue son bureau et ses commissions. | UN | يعـد البرلمـان الانتقـالي نظامـه الداخـلي ويشـكل مكتبـه ولجانه. |
Nous estimons que cela pourrait contribuer à consolider les liens entre le Conseil et ses commissions techniques et régionales. | UN | ونؤمن بأن ذلك سيساعد على توطيد الروابط بين المجلس ولجانه الوظيفية والإقليمية. |
OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
OIT - Conseil d'administration du BIT et ses comités | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
OIT - Conseil d'administration du BIT et de ses comités | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
OIT - Conseil d'administration du BIT et de ses comités | UN | منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
BIT - Conseil d'administration et commissions du Conseil | UN | 4-٧ آذار/مارس منظمة العمل الدولية، مجلس الإدارة ولجانه |
Il fournit des rapports sur ses travaux au Conseil des chefs de secrétariat (CCS) et à ses comités de haut niveau chargés des programmes et des questions de gestion. | UN | وتقدم الشبكة تقارير عن أعمالها إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجانه الرفيعة المستوى الخاصة بالبرامج والإدارة. |
28. Les recommandations relatives au Conseil économique et social et à ses commissions techniques sont les suivantes : | UN | ٢٨ - فيما يلي التوصيات المتصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية: |
2. Le Secrétaire général fournit et dirige le personnel nécessaire à l'Assemblée des États parties et à ses organes. | UN | 2 - يوفِّر الأمين العام الموظفين اللازمين لاجتماع الدول الأطراف ولجانه ويقدِّم التوجيهات إليهم. |
4. OIT ─ Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités), deux cent soixante-troisième session | UN | منظمة العمل الدولية - مجلس اﻹدارة ولجانه - الدورة الثالثة والستون بعد المائتين |
Le Président du Parlement préside toutes les séances du Parlement et des commissions parlementaires à moins que le règlement intérieur du Parlement ou une loi adoptée par lui en dispose autrement. | UN | ويترأس رئيس البرلمان جميع جلسات البرلمان ولجانه في البرلمان ما لم ينص النظام الداخلي للبرلمان أو قانون صادر عن البرلمان على خلاف ذلك. |
De l'avis général, ces réunions annuelles de coordination entre le Conseil et les commissions étaient utiles, car elles aidaient à donner une meilleure idée des questions traitées par le Conseil et ses commissions au cours d'une année. | UN | وساد شعور عام بفائدة اجتماعات التنسيق السنوية هذه التي تضم المجلس ولجانه الفنية، والتي ساهمت أيضا مساهمة كبيرة في تحسين فهم المسائل التي تناولها المجلس ولجانه الفنية أثناء العام. |