ويكيبيديا

    "ولصندوق الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et du Fonds des Nations
        
    • et les questions concernant le
        
    h) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur sa première session ordinaire de 2004 (DP/2004/14); UN (ح) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الأولى لعام 2004 (DP/2004/14)؛
    i) Décisions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population à sa session annuelle de 2004 (DP/2004/33); UN (ط) المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2004 (DP/2004/33)؛
    b) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2007 (E/2007/35); UN (ب) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله في عام 2007 (E/2007/35)()؛
    a) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2007 (E/2007/35)1; UN (أ) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله في عام 2007 (E/2007/35)(1)؛
    Une délégation a demandé que les questions concernant le PNUD et les questions concernant le FNUAP soient traitées au cours de sessions distinctes, proposant de consacrer, par exemple, la première session ordinaire au PNUD et la deuxième au FNUAP. UN وطلب أحد الوفود تكريس دورات منفصلة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كأن تُكرس الدورة العادية اﻷولى مثلاً لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والثانية لصندوق السكان.
    b) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2007 (E/2007/35); UN (ب) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله في عام 2007 (E/2007/35)()؛
    a) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2007 (E/2007/35)1; UN (أ) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله في عام 2007 (E/2007/35)(1)؛
    h) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur sa première session ordinaire de 2004 (DP/2004/14); UN (ح) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الأولى لعام 2004 (DP/2004/14)؛
    i) Décisions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population à sa session annuelle de 2004 (DP/2004/33); UN (ط) المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2004 (DP/2004/33)؛
    1. Remercie le Gouvernement vietnamien d'avoir accueilli du 16 au 25 avril 2002 la mission de visite du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), avec la participation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); UN الزيارات الميدانية 1 - يشكر حكومة فييت نام على استضافتها للزيارة الميدانية التي قام بها في الفترة من 16 إلى 25 نيسان/أبريل 2002 المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان بمشاركة المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف)؛
    Dans sa décision 2002/4 du 5 février 2002, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a pris note des rapports au Conseil économique et social (DP/2002/7 et DP/FPA/2002/1). UN 1 - أحاط المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان علما في مقرره 2002/4 المؤرخ 5 شباط/فبراير 2002 بالتقريرين المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/2002/7 و DP/FPA/2002/1).
    3. Prend également acte avec satisfaction de la décision prise par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population d'intégrer le Programme d'action au programme de travail du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et des activités des fonds qu'il gère, en particulier à celles du Fonds d'équipement des Nations Unies; UN 3 - يرحب مع الارتياح بالمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2002 بشأن إدراج برنامج عمل العقد في برنامج عمل البرنامج الإنمائي وكذلك في أنشطة الصناديق التي يديرها، و لا سيما أنشطة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية()؛
    Dans sa décision 2003/6 du 23 janvier 2003, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a pris note des rapports au Conseil économique et social (DP/2003/5 et DP/FPA/2003/2). UN 1 - أحاط المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان علما، في مقرره 2003/6 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003، بالتقريرين المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/2003/5 و DP/FPA/2003/2).
    Le 26 janvier 1999, après avoir évalué la situation actuelle dans le territoire, le Conseil d'administration du PNUD et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), a autorisé l'Administrateur à approuver au cas par cas les projets relatifs à Montserrat, conformément à la demande du Gouvernement du territoire. UN 50 - وفي 26 كانون الثاني/يناير 1999، أصدر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان إذنا لمدير البرنامج بتغيير طريقة دعم البرامج في مونتسيرات لتصبح على أساس دراسة كل حالة على حدة، وهو ما طلبته حكومة الإقليم. وقد تم التوصل إلى هذا القرار بعد استعراض الحالة الراهنة في هذا الإقليم().
    Le 26 janvier 1999, après avoir évalué la situation actuelle dans le territoire, le Conseil d'administration du PNUD et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), a autorisé l'Administrateur à approuver au cas par cas les projets relatifs à Montserrat, conformément à la demande du Gouvernement du territoire. UN 72 - وفي 26 كانون الثاني/يناير 1999، أصدر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان إذنا لمدير البرنامج بتغيير طريقة دعم البرامج في منتسيرات لتصبح على أساس دراسة كل حالة على حدة، وهو ما طلبته حكومة الإقليم. وقد تم التوصل إلى هذا القرار بعد استعراض الحالة الراهنة في هذا الإقليم(36).
    Une délégation a demandé que les questions concernant le PNUD et les questions concernant le FNUAP soient traitées au cours de sessions distinctes, proposant de consacrer, par exemple, la première session ordinaire au PNUD et la deuxième au FNUAP. UN وطلب أحد الوفود تكريس دورات منفصلة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كأن تُكرس الدورة العادية اﻷولى مثلاً لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والثانية لصندوق السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد