ويكيبيديا

    "ولقد فعلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et je l'ai fait
        
    • Et j'ai fait
        
    Je voulais juste vivre pour quelque chose, et je l'ai fait Open Subtitles أردت فقط العيش من أجل شيء، ولقد فعلت هذا
    Tu es celui qui m'a dit pour lui montrer ce que j'ai à l'intérieur, et je l'ai fait, et il l'aime, donc ... je gagne. Open Subtitles أنتَ الوحيد الذي أخبرني أن أريه ما بداخلي , ولقد فعلت وهو معجب بذلك لذلك ..
    Je suis venue ici pour vaincre ma peur de la scène, et je l'ai fait. Open Subtitles لقد أتيت هنا حتى أتغلب على خوفي مِن الوقوف على المسرح ولقد فعلت ذلك
    Et j'ai fait des grimaces au milieu que j'aimerais retirer, mais je ne peux pas. Open Subtitles ولقد فعلت بعض الأشياء فى منتصف الأمر وكنت أتمنى أن لا أفعل هذا.
    J'étais à la fête d'Ethan Et j'ai fait ce que tu m'as dit. Open Subtitles لقد كنت مدعو الى حفلة عيد ميلاد ولقد فعلت ما أخبرتنى به
    Je peux te battre, et je l'ai fait, et ça va te ronger l'esprit. Open Subtitles لذلك سأعتبره انتصاراً بإمكاني التغلب عليك ولقد فعلت ذلك
    Vous vouliez que j'empêche une attaque terroriste, et je l'ai fait. Open Subtitles لقد أردتني ان اوقف هجوم ارهابي ولقد فعلت
    J'étais supposé pouvoir te faire confiance, et je l'ai fait. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون قادرًا على الوثوق بكِ، ولقد فعلت
    Vous m'avez engagé pour recueillir des intel sur Nevins, et je l'ai fait Open Subtitles ،لقد أستأجرتني للتحري عن نيفينز ولقد فعلت
    J'ai dit que je t'aiderais et je l'ai fait. Open Subtitles لقد قلت بأني سأساعدكِ ولقد فعلت ذلك
    J'ai juré d'emporter mon secret dans la tombe et je l'ai fait ! Open Subtitles لقد أقسمت أن أخذ هذا السر إلى قبري ! ولقد فعلت
    "Je peux choisir où et quand je veux être. et je l'ai fait. Open Subtitles "يمكنني أن أختار أين أكون, ومتى أكون، ولقد فعلت.
    et je l'ai fait parce que tu m'as ouvert les yeux. Open Subtitles ولقد فعلت ذلك لأنكِ جعلتيني أستيقظ
    et je l'ai fait, je l'ai caché, je l'ai rangé sous clé. Open Subtitles ولقد فعلت هذا ، أخفيته ولففته ، وربطته
    J'aurais dû le faire." et je l'ai fait. Open Subtitles ، يجب علي فعل ذلك ولقد فعلت
    et je l'ai fait. Open Subtitles ولقد فعلت ذلك
    et je l'ai fait. Open Subtitles ولقد فعلت.
    Et j'ai fait tout ce que Shepherd et toi m'aviez demandé de faire. Open Subtitles ولقد فعلت كل ما طلبتِ أنتِ و(شيبارد) مني فعله
    Mais je ne suis pas innocent, Et j'ai fait ce dont ils m'accusent. Open Subtitles ولكن سيدة (دانر), انا لست بريئا ولقد فعلت ما تم اتهامي به
    Et j'ai fait d'autres chose aussi. Open Subtitles ولقد فعلت أمور أخرى أيضًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد