- Non. mais on a trouvé un test de grossesse positif dans son appartement. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا اختبارات الحمل هذه فى شقتها, و جميعهم كانوا ايجابيين |
Non, mais on a trouvé un gars qui pourrait peut-être nous dire où il est. | Open Subtitles | لا. ولكننا وجدنا رجل من المحتمل ان يكون قادراً على إخبارنا مكانه. |
Je ne sais pas où est ton pantalon, mais on a trouvé tes sous vêtements dans une casserole sur la gazinière. | Open Subtitles | لا أعلم أين بنطالك ولكننا وجدنا سروالك الداخلي في وعاء على الموقد |
On a pas trouvé de chalumeau dans la maison, mais on a trouvé quelque chose d'intéressant. | Open Subtitles | لم نستطع إيجاد الموقد في منزله ولكننا وجدنا شيئًا آخر مثير للأهتمام |
Il n'y a personne d'autre. Mais nous avons trouvé des vêtements d'hommes et des bottes. | Open Subtitles | لا أحد آخر هنا , ولكننا وجدنا ملابس رجل وحذاء |
Aucun signe de sabotage, mais on a trouvé une caméra sans fil cachée dans le tableau de bord. | Open Subtitles | لا توجد علامة للعبث ولكننا وجدنا ثقب كاميرا لاسلكية في لوحة عدادات السيارة |
On en a pas trouvé mais on a trouvé une rivière. | Open Subtitles | - أستراليا لم نجد الفِطر ، ولكننا وجدنا نهر |
mais on a trouvé comment les recycler. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا وسيلة فعلاً لإعادة تدوير هذه الأشياء |
mais on a trouvé ça derrière le mur de la cave, une sorte de disque dur. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا هذا مختبأ وراء حائط السرداب نوعا ما من القرص الصلب , يبدو منيع |
Merci beaucoup, Carol, mais on a trouvé des soupes de palourdes qui ont expirées depuis seulement deux ans, donc je pense qu'on va plutôt essayer ça. | Open Subtitles | (شكرًا جزيلاً لك يا (كارول ولكننا وجدنا علبتين حساء تشووديرس منتهية صلاحيته منذ سنتين فقط لذا أظننا سنجرب حظنا مع ذلك |
Non, mais on a trouvé son téléphone sur le sol par ici. | Open Subtitles | كلا ولكننا وجدنا هاتفه علي الارض هنا |
Mais... on a trouvé sa veste dans l'eau ce matin. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا سترته في المياه هذا الصباح |
mais on a trouvé quelque chose. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا شيئًا |
Non, mais on a trouvé ça. | Open Subtitles | لا، ولكننا وجدنا هذا |
mais on a trouvé ce cliché, pris en bas de la rue où Hasim à été tué. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا هذه اللقطة من طرف الشارع الذي قتل به (حسيم) |
Ce n'est pas mon affaire, mais on a trouvé un signal embarqué. Nikita n'est pas loin. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا إشارة لاسلكية ضمنيّة، أعتقد أن (نيكيتا)، قريبة |
{\pos(192,210)}Le fond de l'histoire, {\pos(192,210)}c'est que Zack était clean, mais on a trouvé des stéroïdes chez lui. | Open Subtitles | إسمعوا، حقيقة الأمر، كان (زاك) خالياً من المخدّرات، ولكننا وجدنا منشطات في منزله |
Je sais que Treadstone n'est pas un sujet très populaire ici... mais on a trouvé des trucs intéressants quand on a creusé un peu plus. | Open Subtitles | اعلم ان (تريدستون) ليس موضوع مألوف هنا. ولكننا وجدنا شيئا مهما عندما بحثنا عميقا اكثر. |
On ne voulait pas t'inquiéter, mais on a trouvé du sang sur le rebord de ta fenêtre. | Open Subtitles | من الذي يختبئ حول منزلنا ؟ حسناً ، لم نرد أن نقلقك ،(كايل) ، ولكننا وجدنا بعض الدماء على عتبة النافذة من الخارج. |
mais on a trouvé Amanda. | Open Subtitles | (ولكننا وجدنا (أماندا |
La question que l'on nous pose le plus souvent est < < Comment a été cette expérience? > > . Il n'est pas facile de résumer ce qui a été une expérience riche et complexe, Mais nous avons trouvé une analogie utile qui, comme toutes les analogies, est forcément imparfaite. | UN | والسؤال الذي كثيرا ما يطرح علينا هو ما يلي: " حسنا، كيف كانت تجربتكم؟ " الواضح أنه ليس من السهل تلخيص تجربة كانت غنية ومعقدة، ولكننا وجدنا تشبيها مفيدا، وهو بالضرورة تشبيه ناقص كشأن سائر التشابيه. |