Je sais que c'est dur pour toi, Mais je sais que tu peux le faire. | Open Subtitles | انا اعلم بان هذا صعب عليك ولكني اعرف ايضا انه يمكنك فعلها |
Tim ne veut voir que le meilleur chez quelqu'un, Mais je sais ce que vous faites, et que vous avez des gens partout dans le monde. | Open Subtitles | عماذا تتحدثين يا اليس ؟ تيم يريد ان يؤمن بأفضل مافي كل شخص ولكني اعرف ماذا تفعلون |
Je ne sais pas si je peux aimer quelqu'un à nouveau, Mais je sais que je ne peux pas continuer à vivre comme ça. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت قادره على حب احد مره اخرى ولكني اعرف باني لن استطيع ان ابق هكذا |
Mais je connais des canards affamés qui pourraient les apprécier. | Open Subtitles | ولكني اعرف بعض البطات الجائعات الذين قد يستمتعون بها |
Mais je connais quelqu'un qui est très bon pour ce genre de chose. | Open Subtitles | ولكني اعرف شخصاً ما جيد جداً في هذه الأمور |
Mais je sais que mon père était un con manipulateur donc je veux bien croire qu'il t'a utilisée. | Open Subtitles | ولكني اعرف ان ابي كان مسيطر احمق لذا يمكنني أن اصدق انّه استغلك |
Mais je sais que je ne peux pas rester longtemps sans prier Dieu. | Open Subtitles | ولكني اعرف انني لا يمكنني ان اعيش طويلاً بدون الصلاة لله |
Je suis peut-étre le sheriff d'une petite ville, Mais je sais me servird'Internet. | Open Subtitles | قد اكون عمدة قرية صغيرة ولكني اعرف كيف استخدم الانترنت |
Lily a dit 8, Mais je sais que mon pote a fait un nombre à deux chiffres. | Open Subtitles | ليلي توقعت ثمانية ولكني اعرف ولدي وصل إلى ضعف ذلك |
Mais je sais qu'il me tuera dès qu'il pourra. | Open Subtitles | لقد عقدت معه اتفاقاً ولكني اعرف أنه سيقتلني عند أول فرصة |
Mais je sais ce que tu penses, maman, je... je veux juste en savoir plus avant d'en parler au reste du monde, ok ? | Open Subtitles | ولكني اعرف مالذي تفكرين فيه يا امي اريد ان اعلم مانتيجه الفحوص قبل ان اتحدث عن الامر لباقي العالم إتفقنا؟ |
Oh, et je ne sais pas si c'est important ou non, Mais je sais qu'ils vont commencer à produire du vin bon marché et acheter du jus en masse des autres vignobles. | Open Subtitles | ولا اعرف ان كان هذا مهماً او لا ولكني اعرف بأنهم سيصنعون خمراً رخيصاً و سيشترون خمراً من غيرهم |
Mais je sais qu'il y a également du mauvais avec nous ce soir. | Open Subtitles | ولكني اعرف ان هناك شياطين هنا معنا |
Mais je sais que tu as peur des serpents. | Open Subtitles | ولكني اعرف انك تخاف من الثعابين |
Mais je sais qui l'a fait. | Open Subtitles | ولكني اعرف من القاتل |
Je peux pas, Mais je connais un type qui pourrait être capable de vous aider. | Open Subtitles | لا أستطيع ولكني اعرف شخصاً قد يمكنه مساعدتكم |
Je devrais être dans le même bateau, Mais je connais son nom et pas vous. | Open Subtitles | اذا لابد انني مثلكم ولكني اعرف اسمه وانتم لا |
Je ne connais pas la femme, Mais je connais Dallas Cruz. | Open Subtitles | لا اعرف المراه ولكني اعرف دالاس كروز |
Mais je connais quelqu'un qui n'est pas de cet avis. | Open Subtitles | ولكني اعرف شخصاً سيخبركم بغير ذلك |
Je connais pas le karaté, Mais je connais quelqu'un qu'à raté | Open Subtitles | لا اعرف الكارتيه ولكني اعرف الجنون |
Mais je connais quelqu'un à qui tu peux parler. | Open Subtitles | ولكني اعرف شخصاً ما يمكنك التحدث معه |