| Je sais que j'ai déjà confessé mes péchés, Mais maintenant j'en ai un autre. | Open Subtitles | لورل أعرف أني اعترفت بذنوبي مسبقاً ولكني الآن لدي واحد جديد |
| Au début j'étais un peu soulagé, Mais maintenant je panique. | Open Subtitles | في البداية ارتحت ولكني الآن خائف نوعاً ما |
| J'étais aveugle, Mais maintenant je vois. J'étais mort, mais... Je renais. | Open Subtitles | كنت أعمى، ولكني الآن أرى كنت ميتاً، ولكني ولدت من جديد |
| Mais maintenant je n'ai plus besoin de tous mes médicaments pour la première fois, depuis longtemps. | Open Subtitles | ولكني الآن لا أتناول أية عقاقير ودماغي ليس به علّة لأول مرة منذ أن وُلدت |
| Je travaillais sur les pipelines, Mais maintenant je suis une soudeuse normale. | Open Subtitles | نعم, كنت أعمل في خطوط الأنابيب ولكني الآن مهندسة عادية فقط |
| Mais maintenant je peux voir la carlingue et les ailes. | Open Subtitles | ولكني الآن أستطيع رؤية هيكل الطائرة وأجنحتها. |
| Mais maintenant, je sais une chose, cela ne peut pas s'arrêter ici. | Open Subtitles | ولكني الآن اعرف شيئا واحدا وهو ان الامر لن ينتهي هنا |
| Mais maintenant je me retrouve devant un carrefour, et je dois décider que ce que je crois est vrai. | Open Subtitles | " ولكني الآن وجدت نفسي على مفترق الطرق" "وعلي أن أقرر ماهو الصحيح لتصديقه" |
| Mais maintenant que je ne dis plus que million, je te dis de faire le contraire. | Open Subtitles | ولكني الآن انطق "بليون" بال"م" و اقول لك افعل العكس تماما |
| Mais maintenant je fais de fausses dents ici. | Open Subtitles | ولكني الآن أصنع أطقم مزيفة في هذا البيت |
| Oui, Mais maintenant je me réalise que tu es bien plus compliquée. | Open Subtitles | أجل، ولكني الآن أدرك أنكِ معقدة أكثر. |
| Ouais, normalement je ne souhaiterais pas à mon pire ennemi une de ces couches sales, Mais maintenant ça me manque d'enlever la couche au petit matin et trouver ce premier gros juteux, noir ... | Open Subtitles | عادةً لم اكن لأتمنى رؤية احدى حفاضاته القذرة فهم الدّ اعدائي ولكني الآن اشتاق لتغوطه في الصباح عندما أجد تلك العصارة السوداء |
| Mais... Mais maintenant je... | Open Subtitles | ولكني الآن .. أنا |
| Mais maintenant, je retourne faire la fête. | Open Subtitles | ولكني الآن سأعود إلى الحفلة |
| Mais maintenant je me sens ignorée. | Open Subtitles | ولكني الآن أشعر تجاهلها |
| Mais maintenant, j'adore le wasabi. | Open Subtitles | ولكني الآن أحب "واسابي" |
| Je ne le suis pas, Mais maintenant je voudrais vous aider. | Open Subtitles | ولكني الآن أريد مساعدتكِ |
| - Archie, soyons clairs, tu as été une paire de jambes formidable, Mais maintenant, j'ai les miennes. | Open Subtitles | -أرتشي) لا تسئ فهمي) لقد كنت خير مساعد عندما كنت بحاجة إليك، ولكني الآن لدي ساقيَ الخاصة بي. |
| - Mais maintenant, surement pas. | Open Subtitles | - ولكني الآن ملتزمة بشدة |
| Mais maintenant, je te respecte. | Open Subtitles | ولكني الآن ... أحترمك أيضاً |