Elle a dit qu'elle n'était pas ici pour se faire des amis, Mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | قالت أنها هناك ليس لكسب صداقات ولكن أتعلم أمراً؟ |
Mais tu sais ce qui pourrait être encore plus romantique, traîner, habillés, avec deux autres personnes qui sont à cours d'amour. | Open Subtitles | ولكن أتعلم ما الاكثر رومنسيا ان نتسكع بملابس الخروج مع شخصين وقعا في حب بعض |
Elle dit que je dois rester à l'écart, Mais tu sais ce que je pense ? | Open Subtitles | وهي تقول بأنني يجب أن أبقى بعيدة ولكن أتعلم ما أعتقده؟ |
Mais vous savez de quelle mort je me préoccupe là ? | Open Subtitles | ولكن أتعلم من أنا قلقٌ بشأنِ موتهِ في الوقتُ الراهن؟ |
Je veux dire, surement, il est misérable et il est mal, Mais vous savez quoi? | Open Subtitles | أعني، بالتأكيد، انه بائس وانه يتألم، ولكن أتعلم ماذا؟ |
Eh bien, si, mais, vous savez c'est une journée chargée qu'on va avoir... | Open Subtitles | بدون الحاجة لتغيير ملابسنا حسناً, أجل, ولكن, أتعلم, أن لدينا يوم منهمك |
Ouais, ils vont nous jeter dans un trou si on ne les aide pas à choper James, Mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم سيقومون برمينا في حفرة اذا لم نساعدهم في القبض على هذا الرجل, جيمس ولكن أتعلم ماذا؟ |
Ecoute mec, cette visite du lino est cool, Mais tu sais ce qui aurait pu être mieux ? | Open Subtitles | انظر، رحلة النظر للأرضيات هذه رائعة ولكن أتعلم ماذا سيكون أفضل حقًا؟ |
Au fond de toi, tu devais le savoir. Mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | ربما كنتَ تعلم بشأن بعضهم في أعماقك ، ولكن أتعلم ماذا ؟ |
Ce qui n'est pas beaucoup, mais, tu sais, il doit bien y avoir quelqu'un de suffisamment désespéré. | Open Subtitles | ما هو ليس كثيراً عليك ولكن أتعلم ماذا ، لا بد ان تكون واحدة تعاني من اليأس بشكل كامل |
Écoutes, je comprends que tu sois déçu et en colère à cause de Flintwood et de la lutte et de ton père biologique, Mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | استمع, أتفهم أنك خائب الظن وغاضب بشأن "فلينتود" والمصارعة ووالدك الحقيقي, ولكن أتعلم ماذا؟ |
T'es un putain de psychopathe Mais tu sais une chose. | Open Subtitles | أنت مختلٌ لعين، ولكن أتعلم شيئاً |
Mais tu sais ce qui se trouve derrière la deuxième porte ? | Open Subtitles | ولكن أتعلم ماذا خلف الباب الثاني؟ حرب |
Vraiment triste, mais... Mais tu sais quoi? | Open Subtitles | إنه أمر محزن تماماً, ولكن... أتعلم أمراً؟ ... |
Mais vous savez qui y a cru quand je lui ai dis, il y a 5 minutes ? | Open Subtitles | ولكن أتعلم من قام بتصديق ذلك حينما أخبرته قبل خمس دقائق ؟ |
Je pensais que je montais en grade. Mais vous savez quoi ? | Open Subtitles | اعتقدتُ أنها قفزة كبيرة للأعلى ولكن أتعلم ماذا؟ |
Mais vous savez ce qu'ils achètent ? | Open Subtitles | ولكن أتعلم ماذا يشترون حقيقةً هؤلاء الناس؟ |
J'en ai pris une dans votre réfrigérateur avant que vous descendiez . Mais vous savez combien de temps avant ? | Open Subtitles | ولكن أتعلم كم من الوقت مر قبل هذا ؟ |
Non, Mais vous savez ce que je vais faire ? | Open Subtitles | لا، ولكن أتعلم ما أظن أني سأفعل؟ |
Mais vous savez ce qui est plus tentant ? | Open Subtitles | ولكن أتعلم ما هو الأكثر إغراءً؟ |
Mais vous savez, j'ai ... Je n'y pense même pas. | Open Subtitles | ولكن, أتعلم, لم افكر بذلك ابداً |