Il n'est pas gravé, mais quelqu'un pourrait le reconnaître. | Open Subtitles | انها ليست محفورة، ولكن شخص ما قد تعترف به. |
Je ne sais pas ce qui se passe, mais quelqu'un nous a vendu. | Open Subtitles | لا نعرف ما الذي يحدث ولكن شخص ما أبلغ عنا |
mais quelqu'un doit t'arrêter avant que tu ne blesses plus de gens. | Open Subtitles | ولكن شخص ما يجب أن يمنعك .قبل أن تؤذي المزيد من الناس |
mais quelqu'un a accédé à nos dossiers avec un mot de passe sous la contrainte. | Open Subtitles | ولكن شخص ما دخل الى سجلاتنا باستخدام كلمة مرور الإكراه |
Il ne faisait pas le sale boulot, mais quelqu'un d'autre s'en chargeait à sa place. | Open Subtitles | أعني,هو لا يريد القيام بالعمل القذر ولكن شخص ما يعمل له |
mais quelqu'un doit garder le sens de la famille après la diaspora. | Open Subtitles | ولكن شخص ما اضطرَ اَن يحفظ سِجل الأسرة بعد الشتات. |
Nous sommes tous les deux en rythme, mais quelqu'un doit mener la danse et vous êtes doué pour cela. | Open Subtitles | لقد وقعنا في خِطى بعضنا البعض ولكن شخص ما يجب أن يقود الطريق، وأنت جيد في ذلك |
Pas seulement un pour qui tu as des sentiments, mais quelqu'un en qui tu peux avoir confiance. | Open Subtitles | كما تعلمين ليس فقط شخص لديك مشاعر اتجاهه ولكن شخص ما تستطيعي ان تثقي به |
Personnellement, je préfèrerais travailler mes dorsaux, mais quelqu'un voulait se tonifier. | Open Subtitles | شخصياً، كنت أفضل التمرين على عضلات ظهرى ولكن شخص ما أراد تنسيق العضلات بشكل عام |
mais quelqu'un la voit différemment que les autres. | Open Subtitles | ولكن شخص ما يرى لها بشكل مختلف عن الجميع. |
mais quelqu'un a pu utiliser le 2ème Stargate une demi-seconde après, pour essayer de masquer la surtension ici. | Open Subtitles | ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا |
Cela expliquerait quelques centimètres, mais quelqu'un l'a bougé sur plus que cela. | Open Subtitles | يمكن تقدير ذلك ببضع إنشات ولكن شخص ما قد قام بتحريكه أكثر من ذلك |
J'avais une nageoire dorsale, mais quelqu'un l'a mangée. | Open Subtitles | لقد كان لدى زعنفه ظهريه أيضا ولكن شخص ما قام بأكلها |
Je suis venue te voir, mais quelqu'un a pris tout son temps pour venir travailler. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حضرت لرؤيتكي ولكن شخص ما كان يأخذ وقته الحلو في المجيء إلى العمل |
Je l'aurais fait si Siegfried m'avait parlé, mais quelqu'un a rendu ça impossible. | Open Subtitles | كنت سأفعل لو تحدثت مع سيجفريد ولكن شخص ما حال دون ذلك |
Tous les gens que nous rencontrons ne sont pas géniaux, mais quelqu'un finira bien par l'être, non ? | Open Subtitles | والمكلفة بالبحث لهذا الفرع مدير جديد. ليس كل نلتقي يكون جيد، ولكن شخص ما بدا أن تكون، أليس كذلك؟ |
L'accusé n'est pas coupable, mais quelqu'un dans cette salle l'est. | Open Subtitles | المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب |
mais quelqu'un dans cette ferme en a entendu parler. | Open Subtitles | ولكن شخص ما بالمزرعة سمع عنها من قبل. |
mais quelqu'un a jeté un œil diabolique sur lui. | Open Subtitles | . ولكن شخص ما نظر له بعين الشيطان |
mais quelqu'un doit la connaitre. | Open Subtitles | ولكن شخص ما سيفعل |