ويكيبيديا

    "ولكن لا يمكنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais tu ne peux pas
        
    • Mais vous ne pouvez pas
        
    • mais tu peux pas
        
    • mais pas te
        
    • mais pas m'
        
    • Mais on ne peut pas
        
    Mais tu ne peux pas te permettre de perdre le contrôle. Open Subtitles ولكن لا يمكنك تحمل ان لا تكوني تحت السيطرة,
    Tu entends tout. Mais tu ne peux pas communiquer avec le monde des vivants. Open Subtitles ويمكنك أن تسمع كل شيء ولكن لا يمكنك التواصل مع أحد.
    Je sais à quel point tu veux ça, oublier tout ce qui s'est passé, Mais tu ne peux pas. Open Subtitles أعرف كم تريد هذا أن تنسى كل ما حدث ولكن لا يمكنك
    Mais vous ne pouvez pas la faire redépositionner, Mr Zane. Open Subtitles ولكن لا يمكنك إعادة الاطاحة بها، سيد زين.
    Je comprends, Mais vous ne pouvez pas sortir le corps. Open Subtitles أنا أتعاطف معكم، ولكن لا يمكنك تحريك الجسم
    Je pourrais t'en empêcher. mais tu peux pas m'empêcher de t'aider. Open Subtitles لا أستطيع إيقافك، ولكن لا يمكنك إيقافي عن مساعدتك
    Tu peux sauter mais pas te cacher, Pesto. Open Subtitles يمكنك القفز، ولكن لا يمكنك الهرب يا قاهر الآفات
    Tu crois qu'il est ton ami car il t'apprend à réparer ce matos, Mais tu ne peux pas t'y fier. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به.
    Mais tu ne peux pas t'attendre à ce que je reste ici sans savoir ce qui se passe pour ma soeur. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي
    C'est difficile je sais, Mais tu ne peux pas le prendre pour toi, Open Subtitles خسارة صعبة وأنا على علم بهذا ولكن لا يمكنك أخذ الأمر على محمل شخصي
    Mais tu ne peux pas forcer les gens à s'apprécier, surtout une maman et un papa. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن نجبر الناس يكونوا معا خصوصا ليس الام والاب
    Mais tu ne peux pas hacker quelque chose qui n'est pas connecté, et on est pas connectés. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الإختراق شيء غير متصل، ونحن غير متصل.
    Je sais que j'ai essayé de t'en protéger, Mais tu ne peux pas t'enfuir devant ta vraie destinée. Open Subtitles أدري أنني حاولت إبعادك عنه، ولكن لا يمكنك الهرب من قدرك الحقيقيّ
    Mais tu ne peux pas me forcer à te dire la moindre chose. Open Subtitles ولكن لا يمكنك ان تجعل لي ان اقول لكم اي شيء.
    J'ignore ce qu'il vous a dit, Mais vous ne pouvez pas rester. Open Subtitles حسنًا، لا أعلم ما أخبرك به ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    Mais vous ne pouvez pas être là à chaque seconde de leur vie. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تكون هناك في كل ثانية بكل يوم
    Les livres du Docteur Brennan sont géniaux, Mais vous ne pouvez pas tué quelqu'un et après n'avoir qu'un personnage résolvant tous les crimes toute seule. Open Subtitles ولكن لا يمكنك قتل الشخصية و بعدها تبقى على شخصية واحدة لحل الجرائم وحدها.
    Vous avez dit qu'il y avait trois coureurs. Mais vous ne pouvez pas identifier l'un d'eux ? Open Subtitles قلت ان هناك ثلاثة فرسان ولكن لا يمكنك التعرف على أي منهم؟
    Mais vous ne pouvez pas le laisser ou quelques autres nobles protestants vous influencer. Open Subtitles ولكن لا يمكنك السماح له أو عدد قليل من النبلاء البروتستانتية التأثير عليك
    Toi tu pourrais partir, mais tu peux pas parce que je sais pas comment rentrer. Open Subtitles قد اقول لك بأنه يمكنك المغادرة ولكن لا يمكنك ذلك لأنني لا أعلم كيف أعود للمنزل لذلك
    Ok, mais tu peux pas faire ça; tu vas t'ouvrir le crâne. Open Subtitles حسناً, ولكن لا يمكنك فعل ذلك بهذه الطريقة ستؤذى رأسك
    Tu peux courir, mais pas te cacher ! Open Subtitles يمنك الهرب، ولكن لا يمكنك الإختباء.
    - Tu peux courir mais pas m'échapper. Open Subtitles - بامكانك الهرب ولكن لا يمكنك الاختباء
    Mais on ne peut pas toujours être là pour les surveiller, n'est-ce pas ? Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تكون هناك لمشاهدتها في كل وقت، يمكنك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد