La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, Mais quand. | UN | والسؤال ليس ما إذا كان سيتم التوصل إلى الاتفاق أم لا، ولكن متى. |
Cela peut sembler être une question étrange ,Mais quand est-ce que ça lui est arrive? | Open Subtitles | لربما سيكون هذا سؤال غريب من نوعه ولكن متى حدث هذا له؟ |
Je comprends votre hésitation, Mais quand un éditeur principal a-t-il réellement édité quelque chose pour la dernière fois ? | Open Subtitles | أنا أفهم ترددك ولكن متى كانت آخر مرة قام فيها كاتب قديم بالكتابة الكتابة الحقيقية؟ |
- Je sais, c'est ta sœur, je sais que tu l'aimes Mais quand arrêteras-tu ? | Open Subtitles | أعلم انها أختك واعلم أنك تحبها ولكن متى سيقف كل هذا ؟ |
Écoute je ne dis pas que c'est impossible, Mais quand et avec quoi ? | Open Subtitles | حسنا اصغ انا لم اقل انه ليس ممكنا ولكن متى وبماذا؟ |
La confiance est importante. Mais quand il s'agit de la prise de décision politique, le contrôle et la responsabilité démocratiques sont essentiels. | News-Commentary | لا شك أن الثقة أمر مهم، ولكن متى تعلق الأمر باتخاذ القرار السياسي فإن الضوابط الديمقراطية والمساءلة تشكل ضرورة أساسية. |
Mais quand penses-tu qu'elle va nous faire sortir d'ici ? | Open Subtitles | ولكن متى برأيك ستقوم بإخراجنا من هنا ؟ |
Il ne faut pas se demander s'il y aura une fuite, Mais quand. | Open Subtitles | ليس السؤال بخصوص من سيقوم بتسريب شئ ما, ولكن متى. |
Mais quand as-tu été recruté par la CIA ? | Open Subtitles | ولكن متى تم توظيفك في وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
Je ne voudrais pas être présomptueux, Mais quand pourrais-je vous revoir ? | Open Subtitles | لا أريد أن أستبق الأمور ولكن متى يمكنني رؤيتكِ مجددًا؟ |
Je suis désolée, maman, Mais quand es-tu devenue une experte du processus de création ? | Open Subtitles | عذرا يا أمي، ولكن متى تصبح خبير من العملية الإبداعية؟ |
Le problème, c'est pas si ce tonnelet de poudre va sauter, Mais quand. | Open Subtitles | ربما لديه إضطراب ما بعد الصدمة , وربما مدمن خمور بكل حال الحمولة ستنفجر ولكن متى |
Bien. Mais quand pourrai-je avoir ce qui m'appartient ? | Open Subtitles | حسناً ، ولكن متى يمكنني الحصول على هذا الشيئ خاصتي؟ |
"Mais quand viendra ce qui est parfait, "ce qui est partiel disparaîtra. | Open Subtitles | ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض |
La question n'est plus si l'indépendance aura lieu, Mais quand. | Open Subtitles | السؤال لم يعد ماذا كان هناك ولكن متى يكون هناك إستقلال ؟ |
Nous nous félicitons de la fin des essais d'armes nucléaires, Mais quand les États qui les ont réalisés accepteront-ils leur responsabilité, à savoir fournir une estimation des dommages à long terme et contribuer à la réinstallation des populations et au rétablissement de la productivité économique? | UN | ونحن نرحب بانتهــاء التجــارب على اﻷسلحــة النووية، ولكن متى تقبل الدول التي أجرتها مسؤوليتها عن دفع قيمة اﻷضرار الطويلة اﻷجــل وعن المساعــدة فــي إعــادة التوطين واستعادة اﻹنتاجية الاقتصادية؟ |
Tu as dit que Ben n'était pas en ville, Mais quand va-t-il revenir ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ ذكرت ان (بن) خارج المدينة ولكن متى سيعود؟ |
Mais quand avez-vous arrêté de coucher ensemble ? | Open Subtitles | نعم .. ولكن متى توقفتوا عن النوم معاَ ؟ |
La question n'est pas de savoir si ça va tomber, Mais quand. | Open Subtitles | المسألة ليست ما إذا كان سينهار ولكن متى |
Mais quand est-ce que tu... | Open Subtitles | ..ولكن .. متى يمكنك |