ويكيبيديا

    "وللاطلاع على تحليل متعمق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour une analyse approfondie
        
    • pour une analyse détaillée
        
    4. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Afghanistan, la Rapporteuse spéciale renvoie aux rapports présentés à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. UN 4- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، تحيل المقررة الخاصة إلى التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى لجنة حقوق الإنسان.
    205. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale, le Rapporteur se réfère au rapport du Rapporteur spécial chargé d'examiner cette question, M. Alejandro Artucio (E/CN.4/1997/54). UN ٥٠٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية، يشير المقرر الخاص إلى تقرير السيد اليخاندور ارتوسيو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية )E/CN.4/1997/54(.
    113. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme dans le pays, la Rapporteuse spéciale renvoie au dernier rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq (E/CN.4/1999/37). UN 113- وللاطلاع على تحليل متعمق لوضع حقوق الإنسان في ذلك البلد، تحيل المقررة الخاصة الى أحدث تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بوضع حقوق الإنسان في العراق الى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/37).
    232. pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme au Timor oriental, le Rapporteur spécial renvoie au rapport sur le Timor oriental présenté par le Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme, lors de sa cinquante—troisième session (E/CN.4/1997/51). UN ٢٣٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية، يشار إلى تقرير اﻷمين العام حول تيمور الشرقية المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/51(.
    pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme au Myanmar, il convient de se reporter au rapport que le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Yozo Yokota, a présenté à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1995/65). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، يُرجى الرجوع إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، السيد يوزو يوكوتا، (E/CN.4/1995/65).
    406. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Tchétchénie, le Rapporteur spécial renvoie au rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme en République de Tchétchénie (E/CN.4/1997/10). UN ٦٠٤- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في الشيشان، يشير المقرر الخاص إلى تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان (E/CN.4/1997/10).
    pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme au Cambodge, le Rapporteur spécial renvoie au rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, le juge Michael Kirby (E/CN.4/1995/87). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا، يرجى الرجوع إلى تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بكمبوديا القاضي مايكل كيربي (E/CN.4/1995/87).
    350. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme dans le pays, le Rapporteur spécial renvoie aux rapports que le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Rajsoomer Lallah, a présentés, à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session (A/51/466) et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—troisième session (E/C.4/1997/64). UN ٠٥٣- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، يحيل المقرر الخاص إلى التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، السيد راجسومير لالاه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )A/51/466( وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/64(.
    567. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme au Zaïre, le Rapporteur spécial renvoie au rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Zaïre, M. Roberto Garretón (E/CN.4/1997/6 et Add.1). UN ٧٦٥- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في زائير، يحيل المقرر الخاص إلى التقرير المقدم من السيد روبرتو غيرتون، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير، إلى لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1997/6 وAdd.1(.
    pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, le Rapporteur spécial renvoie au rapport présenté à la Commission par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, M. Reynaldo Galindo Pohl (E/CN.4/1995/55). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية، يشير المقرر الخاص إلى التقرير الذي قدمه إلى اللجنة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية السيد رينالدو غاليندو بول )E/CN.4/1995/55(.
    pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Iraq, le Rapporteur spécial renvoie au rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Max van der Stoel (E/CN.4/1995/56). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في العراق، يشير المقرر الخاص إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، السيد ماكس فان دير ستول )E/CN.4/1995/56(.
    pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme au Zaïre, le Rapporteur spécial renvoie au rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Zaïre, M. Roberto Garretón (E/CN.4/1995/67). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في زائير، يحيل المقرر الخاص إلى التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير، السيد روبرتو غاريتون (E/CN.4/1995/67).
    25. pour une analyse approfondie de la situation actuelle en Colombie, le Rapporteur spécial renvoie au rapport de la Haut—Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la mise en place et les activités du Bureau à Bogotá, ainsi que sur l'évolution de la situation des droits de l'homme (E/CN.4/1998/16). UN ٥٢- وللاطلاع على تحليل متعمق للحالة الراهنة في كولومبيا، يشير المقرر الخاص إلى تقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن إنشاء مكتب بوغوتا وأنشطته والتطورات على صعيد حالة حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1998/16).
    250. pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme en Iran, le Rapporteur spécial renvoie aux rapports du Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, M. Maurice Copithorne (A/51/479 et Add.1; E/C.4/1997/63). UN ٠٥٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ايران، يحيل المقرر الخاص الى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية، السيد موريس كوبيثورن )A/51/479 وAdd.1، وE/CN.4/1995/63(.
    270. pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme dans le pays, le Rapporteur spécial renvoie aux rapports du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Iraq, soumis respectivement à l'Assemblée générale lors de sa cinquante et unième session (A/51/496 et Add.1) et à la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante—troisième session (E/C.4/1997/57). UN ٠٧٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في البلد، يحيل المقرر الخاص الى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )A/51/496 وAdd.1( والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/57(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد