Veuillez vous reporter au point 10 pour plus de précisions. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر البند 10. |
pour plus d'information à cet égard, voir la partie du présent rapport relative à l'article 10. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات في هذا الشأن، يُرجى الاطلاع على المادة 10 من هذا التقرير. |
pour plus de détails, se reporter au chapitre III du présent rapport. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفصل الثالث من هذا التقرير. |
pour plus amples détails, voir par. 48. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٨. |
pour plus amples détails, voir par. 48. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٨. |
pour plus de détails, voir le paragraphe 441. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات نحيل الى الفقرة ١٤٤. |
pour plus de détails sur ce régime de pension, prière de se reporter au paragraphe 149. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن نظام المعاش التقاعدي اﻷدنى نحيل الى الفقرة ٩٤١. |
pour plus de détails, prière de se reporter aux paragraphes 64 à 66 de l'examen du Cadre législatif dans les réponses aux observations finales. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى استعراض الإطار التشريعي، الفقرات 64 إلى 66، في الردود على الملاحظات الختامية للجنة. |
pour plus de précisions, voir l'article 5. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المادة 5. |
pour plus d'informations sur les services d'accompagnement aux non-sinophones, veuillez vous reporter à l'annexe 10. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن خدمات الدعم المقدمة للأطفال غير الناطقين بالصينية انظر المرفق 10. |
pour plus de détails concernant cette disposition, voir la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذا الحكم، انظر المادة 6 أدناه. |
pour plus de détails sur ces mesures, voir la section sur l'article 10 ci-après. | UN | وللاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه التدابير انظر المادة 10 أدناه. |
pour plus de plus amples informations sur les mesures prises par la Norvège au titre de la mise en œuvre sur le plan international, voir l'annexe 9. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن متابعة النرويج لأهداف الألفية على الصعيد الدولي، انظر المرفق التاسع. |
pour plus d'informations, voir le formulaire de rapport d'incident figurant à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات انظر استمارات الإبلاغ عن الحوادث في المرفق الثاني. |
pour plus de détails, voir par. 52. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ١٥. |
pour plus de détails sur cette affaire, voir l'additif 1 au présent rapport où figurent les observations et les conclusions de la Rapporteuse spéciale sur sa mission en Turquie. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحالة انظر الإضافة رقم 1 إلى هذا التقرير التي تحتوي ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها بشأن بعثتها إلى تركيا. |
On trouvera ciaprès un résumé des constatations du CERD; pour plus de détails se reporter à l'additif. | UN | وفيما يلي خلاصات لآراء اللجنة المذكورة. وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى إضافة هذه الوثيقة. |
pour plus de précisions sur les mesures prises à l'échelle européenne, voir le rapport présenté par l'Union européenne. | UN | وللاطلاع على مزيد من التدابير الأوروبية، انظر تقرير الاتحاد الأوروبي. |
pour plus de détails sur les réponses des États, voir l'annexe jointe au présent rapport. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن ردود الدول على الاستبيان، يرجى الرجوع إلى المرفق الوارد في نهاية هذه الوثيقة. |
Les délégations qui souhaitaient obtenir des informations plus précises pouvaient lire le rapport établi par l'équipe. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المحددة عن الزيارة يمكن للوفود قراءة التقرير الذي أعده الفريق. |
on trouvera plus de précisions sur la méthode d'évaluation à l'annexe I. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن منهجية التقييم، يرجى الرجوع إلى المرفق الأول. |
pour tout complément d'information, prière de se reporter au paragraphe 46 ci-dessous. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة 46 أدناه. |
pour de plus amples informations, se reporter ci-dessus à la réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل أعلاه. |