pour de plus amples informations sur ce problème, voir les paragraphes 7.19 à 7.21. | UN | وللحصول على معلومات عن ختان الإناث، انظر الفقرات 7-19 إلى 7-21. |
pour de plus amples informations sur l'égalité des droits des hommes et des femmes, on se reportera au rapport ci-dessus. | UN | وللحصول على معلومات إضافية فيما يتعلق بالمساواة في الحقوق بين الرجال والنساء والتقييدات التي تم التصدي لها لتحقيق هذه الحقوق، يجدر الرجوع إلى التقرير الآنف ذكره أعلاه. |
pour des informations sur les équipements d'interprétation simultanée, y compris la méthode de paiement, veuillez contacter: | UN | وللحصول على معلومات عن تجهيزات الترجمة الفورية، بما في ذلك طريقة الدفع، يُرجى الاتصال بالجهة التالية: |
pour de plus amples renseignements, prière de contacter le Bureau de l'information de l'UNESCO (tél. : (212) 963-5986). | UN | وللحصول على معلومات إضافية، يرجى الاتصال بمكتب الإعلام التابع لليونسكو (هاتف: (212) 963-5986). |
pour obtenir des renseignements sur la procédure à suivre, prière de contacter le secrétariat à l'adresse suivante : | UN | وللحصول على معلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي: |
pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي 37458(. |
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). | UN | وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107). |
pour de plus amples informations sur l'identification des déchets, voir la section IV.D des directives techniques générales. | UN | 69 - وللحصول على معلومات عامة حول تحديد النفايات، انظر الفرع رابعاً - دال من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
pour de plus amples informations sur l'identification et les inventaires, consulter la section IV.D des directives techniques générales. | UN | 50 - وللحصول على معلومات عامة متعلقة بالتحديد والمخزونات، انظر الفرع رابعاً دال من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
pour de plus amples informations sur les mesures permettant de combler le retard des élèves autochtones défavorisés, voir les paragraphes 2.40 à 2.42. | UN | وللحصول على معلومات عن سد الفجوة الخاصة بحرمان السكان الأصليين، انظر الفقرات 2-40 إلى 2-42. |
pour de plus amples informations sur le logement et la violence familiale, voir les paragraphes 14.71 à 14.73. | UN | وللحصول على معلومات عن الإسكان والعنف المنزلي، انظر الفقرات 14-71 إلى 14-73. |
pour de plus amples informations sur les progrès accomplis dans l'établissement du manuel d'instruction, voir le document UNEP/CHW/OEWG/3/12. | UN | وللحصول على معلومات عن سير العمل في إعداد دليل التعليمات، يمكن الاطلاع على الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/12. |
pour des informations concernant le finissage des métaux : | UN | وللحصول على معلومات متعلقة بصقل المعادن: |
pour des informations concernant le finissage des métaux : | UN | وللحصول على معلومات متعلقة بصقل المعادن: |
pour de plus amples renseignements, prière de contacter le Bureau de l'information de l'UNESCO (tél. : (212) 963-5986). | UN | وللحصول على معلومات إضافية، يرجى الاتصال بمكتب الإعلام التابع لليونسكو (هاتف: (212) 963-5986). |
pour obtenir des renseignements sur le Forum, y compris le document de réflexion et le projet de programme, prière de cliquer ici. | UN | وللحصول على معلومات عن هذا المنتدى، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا. |
pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي 37458(. |
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). | UN | وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107). |
pour obtenir des informations supplémentaires, le présent rapport s'est référé aux enquêtes par sondage qui ont été effectuées récemment dans le territoire palestinien occupé. | UN | وللحصول على معلومات إضافية، استند هذا التقرير إلى عينات من دراسات استقصائية أجريت مؤخرا في اﻷرض الفلسطينية المحتلة. |
pour tout complément d'information relatif à l'horaire, prière de visiter le site Web de la Sixième Commission à l'adresse suivante : < www.un.org/law/cod/sixth > . | UN | وللحصول على معلومات عن الجدول الزمني، يرجى زيارة موقع اللجنة السادسة على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/law/cod/sixth < ). |
pour tous renseignements supplémentaires sur les manifestations organisées en marge de la Conférence, veuillez vous reporter aux indications affichées sur le site Web de la Convention. | UN | وللحصول على معلومات عن الأحداث الموازية، يُرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية المنشورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
Cela donne l'occasion de se mettre en rapport direct avec les représentants autochtones et d'obtenir des informations difficiles à recevoir autrement. | UN | وهذا يتيح فرصة لﻹبقاء على اتصال مباشر مع ممثلي السكان اﻷصليين وللحصول على معلومات يصعب الحصول عليها بغير هذا السبيل. |
pour effectuer une visite guidée dans une langue autre que l'anglais, il convient d'appeler le (212) 963-7539 le jour où l'on prévoit de faire la visite. | UN | وللحصول على معلومات عن الجولات التي تنظم بلغة غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالهاتف 1-212-963-7539 في اليوم الذي تخطط القيام بالزيارة فيه. |
pour des renseignements concernant l'accréditation, prière de contacter: | UN | وللحصول على معلومات بخصوص الاعتماد، يُرجى الاتصال بالجهة التالية: |
pour plus d'informations sur la procédure d'accréditation, voir http://nhri.ohchr.org/EN/Pages/default.aspx. | UN | وللحصول على معلومات حول إجراءات الاعتماد، انظر: http://nhri.ohchr.org/EN/Pages/default.aspx. |
pour plus de renseignements sur cet arrêt jugement, on se reportera à la section B du chapitre I du présent rapport. | UN | وللحصول على معلومات أوفى عن هذا الحكم بالذات يشار إلى الفرع أولاً - باء من هذا التقرير. |
Les nouvelles technologies sont utilisées entre autres pour compléter et mettre à jour les bases de données et pour obtenir les informations précises nécessaires au développement de divers secteurs de l'économie libanaise. | UN | استخدام التكنولوجيات الجديدة وسيلة أساسية لامداد ورفع مستوى قواعد البيانات وللحصول على معلومات معينة ﻷجل مختلف قطاعات التنمية في لبنان . |