pour plus de précisions, voir le paragraphe 41 du présent rapport. | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر الفقرة ١٤ من هذا التقرير. |
pour plus de précisions, voir la note 20. | UN | ولمزيد من التفاصيل يحال إلى الملاحظة 19. |
pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن حساب النطاقات ونقطة الوسط، انظر المرفق الأول. |
pour plus de détails sur les pouvoirs des bureaux de l'emploi et de ceux de l'inspection du travail, voir la réponse aux questions posées au paragraphe 11 de la liste. | UN | ولمزيد من التفاصيل عن سلطات مكاتب التوظيف ومفتشيات العمل، انظر السؤال 11. |
pour plus de détails sur cette sévérité, voir cidessous. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن الأحكام القاسية، يرجى الاطلاع على ما يرد أدناه: |
En revanche, les contributions à des fins générales ont diminué et ne commencent à augmenter légèrement que depuis peu. (À ce propos, voir le document E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15 et, pour plus de détail, voir le Rapport annuel 2006 et le Rapport annuel 2007 de l'ONUDC.) | UN | غير أن المساهمات العامة الغرض قد تناقصت ولم تبدأ في الزيادة الطفيفة إلا في الآونة الأخيرة. (في هذا السياق، انظر الوثيقة E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15، ولمزيد من التفاصيل انظر التقريرين السنويين للمكتب لعامي 2006 و2007). |
pour de plus amples détails prière de se référer à la présente loi ci-joint en annexe et en particulier dans le Titre II, Chapitre II relatif à La Transparence dans les Opérations Financières. | UN | ولمزيد من التفاصيل يرجى الرجوع إلى القانون المرفق طيه ولا سيما الفصل الثاني من الباب الثاني المتعلق بشفافية العمليات المالية. |
pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن حساب النطاقات ونقطة الوسط، انظر المرفق الأول. |
pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن حساب النطاقات ونقطة الوسط، انظر المرفق الأول. |
pour plus de précisions, voir US EPA (1997). | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر (US EPA (1997)). |
pour plus de précisions, voir US EPA (1997). | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر (US EPA (1997)). |
Il est néanmoins exigé qu'il soit recruté " en plus " , ce qui implique qu'il ne peut occuper un poste vacant ni exercer un emploi demandant des compétences particulières, ni travailler dans un établissement qu'il connaît ou dans lequel il a été mployé auparavant. (pour plus de précisions, voir le document E/CN.4/1995/99 : Danemark.) | UN | غير أنه يُشترط أن يشتغل المجندون كموظفين إضافيين، أي أنه لا يجوز تعيينهم في وظيفة شاغرة معتمدة، ولا يجوز استخدامُهم في وظيفة تتطلب مهارة خاصة، ولا في مؤسسة يعرفونها أو كانوا مستخدمين فيها )ولمزيد من التفاصيل انظر: E/CN.4/1995/99: الدانمرك(. |
pour plus de détails sur les calculs effectués pour estimer les possibilités d'emploi à l'horizon 2015 et 2020, le lecteur est invité à consulter la même source. | UN | ولمزيد من التفاصيل حول الحسابات المستخدمة لتقدير فرص العمل في 2015، 2020 يمكن الرجوع لنفس المصدر. |
pour plus de détails, voir l'annexe KK. | UN | ولمزيد من التفاصيل انظر المرفق كاف كاف. |
Par ailleurs, l'âge de la retraite des femmes a été relevé en deux étapes de 62 à 64 ans, sans changement de l'âge de la retraite des hommes (65 ans) (pour plus de détails voir N. 374 ss). | UN | وإلى جانب ذلك، ارتفع سن التقاعد بالنسبة للمرأة بخطوتين من 62 إلى 64 سنة دون تغيير في سن التقاعد بالنسبة للرجل (65 سنة) ولمزيد من التفاصيل أنظر رقم 374 أدناه). |
Les personnes victimes d'une discrimination au sens de la loi sur l'égalité peuvent demander au tribunal ou à l'autorité compétents d'interdire une discrimination imminente, de faire cesser une discrimination existante, de constater une discrimination ou d'ordonner le paiement du salaire dû (art. 5 LEg; pour plus de détails, voir N. 313 infra). | UN | 18 - ويمكن للأشخاص الذين هم ضحايا التمييز بالمعنى الذي يرد في قانون المساواة أن يطلبوا من المحكمة أو السلطة المختصة منع تمييز وشيك ووقف تمييز قائم وملاحظة وجود تمييز أو الأمر بدفع راتب مستحق (المادة 5 من قانون المساواة، ولمزيد من التفاصيل أنظر رقم 313 أدناه). |
pour de plus amples détails sur les données disponibles concernant le handicap, se reporter aux paragraphes 12 à 16 de la mise à jour de la partie III du document de base de la Chine. | UN | ولمزيد من التفاصيل عن البيانات المتاحة عن الإعاقة، يرجى الرجوع إلى الفقرات 12-16 من تحديث الجزء الثالث من الوثيقة الأساسية للصين. |