La rumeur se propage et il va venir un moment où tu auras besoin de ma protection, Et je ne serai pas là. | Open Subtitles | وسيحين وقت تحتاج فيه حمايتي ولن أكون موجوداً |
Et je ne serai pas le gentil gars assis derrière mon bureau que tu vois aujourd'hui. | Open Subtitles | مايكون, لأنني سأجدك. ولن أكون الرجل اللطيف الذي يجلس على المكتب |
Je suis en dehors du périmètre, Et je ne serai pas capable de revenir vers vous à temps, donc vous êtes toute seule. | Open Subtitles | أنا بخارج المُحيط ولن أكون قادراً على العودة إليكٍ فى الوقت المُحدد لذا فأنتِ ستعتمدين على نفسك |
Il y a des tas d'araignées dans le monde, et je ne serais pas toujours là pour les tuer à ta place. | Open Subtitles | هناك الكثير من العناكب في العالم ولن أكون موجودً لأقتلها كلها |
Je ne suis pas, et je ne serai jamais ta poupée. | Open Subtitles | أنا لست ولن أكون أبداً وجه الدمية الخاصة بك |
Je ne le serais pas seul ? | Open Subtitles | ولن أكون سعيداً إذا لم أسمح لنا؟ |
Et je ne peux pas arreter de penser à lui, et je ne vais pas pouvoir dormir tant que je ne saurais pas qu'il va bien. | Open Subtitles | ولا يمكنني التوقف بالتفكير عنه ولن أكون قادرة على النوم إلا إن عرفت أنه سيكون بخير |
Tu passes cette porte et je ne serai plus là quand tu reviendras. | Open Subtitles | اخرجي من ذلك الباب ولن أكون حينما تعودين |
Et je ne serai pas distrait par ce qui est à la mode. | Open Subtitles | ولن أكون مشتتاً وفق ماتفرضه الموضة العصرية |
Et je ne serai pas digne si je cédais à la pression. | Open Subtitles | ولن أكون رجلاً لو ابتعدتُ عنها بسبب بعض الضغط القليل. |
Et je ne serai pas heureux avant d'avoir trouvé cette femme. | Open Subtitles | ولن أكون ابداً سعيداً حتى أقابل تلك المرأة |
Je ne crois pas dans les causes, Et je ne serai pas votre bouc émissaire ? | Open Subtitles | ، لا أؤمن بالأسباب ولن أكون كبش فدائك |
Et je ne serai pas là aujourd'hui pour vous couvrir. | Open Subtitles | ولن أكون هناك اليوم لتغطية أخطائك |
Je ne peux pas être achetée, Et je ne serai pas là ce soir. | Open Subtitles | أنا لا أُشترى , ولن أكون هناك الليلة |
C'est un milieu hostile Et je ne serai pas là pour veiller sur eux. | Open Subtitles | إنه عالم خطير ولن أكون هناك لأحميها |
C'est beaucoup de travail, la fac, et je ne serais pas là pour te botter le cul tous les jours. | Open Subtitles | الجامعة تحتاج شغل كثير ولن أكون حاضرا لأعنفك كل يوم |
Je ne suis pas le premier vieux con grincheux a diriger cet endroit, et je ne serais pas le dernier mais je suis le vieux con grincheux actuel, donc vous faites ce qu'on vous dit. | Open Subtitles | {\pos(192,170)} لستُ أوّل عجوز حاد الطباع يدير هذا المكان ولن أكون الأخير. {\pos(192,210)} "بعد عدّة عقود" |
Vous devez savoir pourquoi je ne suis pas avec lui, et pourquoi je ne le serai jamais. | Open Subtitles | عليك أن تعرف لماذا أنا لست معه ولن أكون أبداً |
Je ne le serais plus. | Open Subtitles | ولن أكون كذلك مجدداً |
Tu vois. Je suis extrêmement important pour cette ville et je ne vais pas... | Open Subtitles | ترى أنا في غاية الأهمية لهذه المدينة ولن أكون... |
Tu frappes Eileen à nouveau, tu touches un cheveu de sa tête, je reviendrai et je ne serai plus aussi gentil. | Open Subtitles | ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك |
ce ne serait pas rendre service à la Conférence et ce serait manquer de respect à ceux qui sont ici présents que de répéter les mêmes réponses détaillées que j'ai déjà fournies, aussi m'abstiendraije de le faire. | UN | ولن أكون قد خدمت المؤتمر ولن أكون قد احترمت الحاضرين هنا، إذا أنا كررت نفس الردود الشاملة التي سبق وأن قدمتها، لذلك فسوف أمتنع عن ذلك اليوم. |
- Je l'ai jamais été et je le serai jamais. - Tommy Keegan l'était. | Open Subtitles | لم أكُ واشياً ولن أكون - (تومي كيغان) كان واشياً - |