ويكيبيديا

    "ولويس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Luis
        
    • et Louis
        
    • et Lewis
        
    • Lewis et
        
    • et de Luis
        
    • et Loïs
        
    • et Luiz
        
    • Loïs et
        
    • Lois et
        
    • et Lois
        
    • Louise et
        
    Les pêcheurs Bienvenido Mauriz Díaz et Luis Orlando Díaz Pérez sont assassinés au cours de cette lâche attaque, au cours de laquelle deux autres membres de l'équipage sont blessés. UN وقد اغتيل الصيادان بينفينيدو ماوريس دياس ولويس أورلاندو دياس بيريس في هذا العمل الجبان الذي أصيب فيه اثنان آخران.
    Les auteurs de ce crime répugnant ont agi sur ordre de deux des terroristes les plus connus d'origine cubaine liés à la CIA : Orlando Bosch Avila et Luis Posada Carriles. UN واعترف مرتكبو هذه الجريمة الشنعاء بأنهم يعملون لحساب اثنين من أشهر الإرهابيين ذوي الأصل الكوبي المرتبطين بوكالة المخابرات المركزية، وهما أورلاندو بوش أفيلا ولويس بوسادا كارّيلس.
    Pedro Rubens Castro Simancas et Luis Fernando Prieto González UN بيدرو روبنز كاسترو سيمنكس ولويس فرنندو بريتو غونزاليس
    Elle était coprésidée par Owen Arthur, Premier Ministre de la Barbade et Louis Michel, Commissaire européen en charge du développement et de l'aide humanitaire. UN وقد ترأس حلقة المناقشة كل من أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس، ولويس ميتشل، المفوض الأوروبي للتنمية والشؤون الإنسانية.
    Ashley Renee Martin et Lewis Gibson Warsher Junior. Open Subtitles أشيلي ريني مارتين ولويس جيبسون وارشر الثاني
    Pour moi, Daniel Boone, Lewis et Clark... Eux sont des pionniers. Open Subtitles .. دانيل بوني ولويس وكلارك هؤلاء الرواد, حسناً؟
    La mort de Valentin Krumov au Kosovo et de Luis Zuniga et Saskia von Meijenfeldt au Burundi portent à 13 le nombre de personnes civiles tuées cette année seulement sur le terrain des opérations. UN إن مقتل فالنتين كروموف فــي كوسوفــو ولويس زونيغا وساسكيا فون ميجينفيلت فــي بوروندي يرفــع عدد الموظفين المدنيين الذين قتلوا هذا العام وحــده فــي ميدان العمليات إلى ١٣ شخصا.
    Concernant : Walter Ledesma Rebaza et Luis Mellet, d’une part, et la République du Pérou, d’autre part. UN بشأن: والتر ليديسما ريبازا ولويس ميليه، من جهة، وجمهورية بيرو، من جهة أخرى.
    MM. Carlos Aldana, Luis Ramírez, Alejandro Rodríguez et Luis Fernando Penados, du Service des droits de l'homme de l'archevêché du Guatemala UN السادة كارلوس ألدانا، ولويس راميريز، وأليخاندرو رودريغيز، ولويس فيرناندو بينادوس، من مكتب حقوق اﻹنسان التابع ﻷبرشية غواتيمالا؛
    Au nombre de ces personnes figuraient Isaías Ambrosio Ambrosio, Manuel Nicandro Ambrosio, José Agustín Luna Valencia et Fortino Enríquez Fernández, Emiliano José Martínez et Luis José Martínez. UN وكان من بين هؤلاء إيساياس أمبروسيو أمبروسيو، ومانويل نيكاندرو أمبروسيو، وخوسيه آغوستين لونا فالينسيا، وفورتينو أنريكس فرناندس، وإميليانو خوسيه مارتينس، ولويس خوسيه مارتينس.
    92. Le Gouvernement a indiqué à ce sujet que, à la suite d'un incident survenu sur la voie publique impliquant des policiers, Francisco Saavedra et Luis Soria avaient été arrêtés le 23 mai 1999 et maltraités par les policiers susmentionnés. UN 92- فقد أفادت الحكومة في هذا الصدد أن المدعوين فرانسيسكو سعافدرا ولويس سوريا قد اعتقلا في 23 أيار/مايو 1999 إثر حادثة وقعت في الشارع مع أفراد من الشرطة، وأساء فيها هؤلاء الأفراد معاملتهم.
    30. Antonio Velozo et Luis Gómez ont été arrêtés le 20 juin 1992 par des policiers en civil, et menacés et roués de coups dans les locaux de la brigade d'enquête. UN ٠٣- انطونيو فيلوزو ولويس غوميز ألقي القبض عليهما في ٠٢ حزيران/يونيه ٢٩٩١ رجال شرطة يرتدون الملابس المدنية ووجهت إليهم تهديدات وضربوا ضرباً مبرحاً في مبنى فرقة المباحث.
    Ils étaient conscients des difficultés d'Antigua-et-Barbuda à respecter les délais prévus pour la mise en oeuvre de la phase II, les ouragans Marilyn et Luis ayant fortement mis à mal les ressources du pays. UN وأبدوا تعاطفهم مع أنتيغوا وبربودا لما تعانيه من مشاكل في تنفيذ المرحلة الثانية في الموعد المحدد، وذلك نتيجة للاستنفاد الشديد لموارد ذلك البلد بسبب اﻹعصارين مارلين ولويس.
    Article 6 (par. 1), article 7 en ce qui concerne Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Luis Ernesto Ascanio Ascanio et Luis Honorio Quintero Ropero, article 9 et article 17 UN الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7 تجاه غوستافو كورونيل نافارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ولويس إرنستو اسكانيو اسكانيو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو، والمادة 9؛ والمادة 17 من العهد.
    Il présente la communication en son nom propre et en celui de ses deux frères, John et Louis. UN وهو يقدم البلاغ باﻷصالة عن نفسه وبالنيابة عن أخويـه جون ولويس.
    Je pense que Mark et Louis ont obtenu un grand défi à maniant des milliers de la valeur de livres de matériel photographique vers le bas au niveau de la rue. Open Subtitles أعتقد أن مارك ولويس يواجهون تحديًا كبيرًا حاملين كاميرات بسعر آلاف الباوندات ويمشون في الشارع
    Sheppard et Lewis sont toujours sur l'angle aryen ? Open Subtitles شيبارد ولويس ما زالَ يُدقّقُ الزاويةَ الآريةَ؟
    On a commencé à sortir ensemble dès que Lewis et moi avons divorcés. Open Subtitles حسنا , نعم ,بدأنا نتواعد بعد ان تطلقنا أنا ولويس
    38. Pendant la période considérée, le Comité salvadorien des familles des victimes de violations des droits de l'homme (CODEFAM) a dénoncé la disparition forcée de Luis Jaime Flores Parada et de Luis Alberto Landaverde Portal. UN ٨٣ - وخلال الفترة المستعرضة، أعلنت لجنة أسر ضحايا انتهاكات حقوق الانسان في السلفادور عن اختفاء قسري للويس خايمه فلوريس بارادا ولويس ألبرتو لاندافرده بورتال.
    Je jure devant Dieu qu'à partir d'aujourd'hui, Peter et Loïs ne concevront plus d'enfants. Open Subtitles وبما أن الرب يشهدني.. من اليوم ولاحقا يجب على بيتر ولويس ألا ينجبوا
    Nous présentons également nos condoléances à tous les pays qui, comme nous, ont perdu des compatriotes à la suite de cette catastrophe naturelle et à l'ONU, qui a été gravement touchée par cet événement et a notamment perdu ses deux plus hauts représentants en Haïti : Hédi Annabi et Luiz Carlos da Costa. UN كما نود أن نعرب عن نفس التعازي لجميع البلدان التي فقدت، مثل بلدنا، مواطنين لها في تلك الكارثة الطبيعية، وكذلك لأسرة الأمم المتحدة بالكامل التي تكبدت خسائر كبيرة بسبب ذلك الحدث الذي أودى بحياة هادي العنابي ولويس كارلوس دا كوستا، أكبر مسؤولي الأمم المتحدة في هايتي.
    Ce serait sympa de pouvoir trinquer avec Loïs et Chloé. Open Subtitles أعرف لكن أعتقد أنه سيكون جميلاً إن رفعنا نخباً هي ولويس وأنا للإحتفال
    On ne reverra jamais notre Peter, notre Lois et tous ceux qu'on connaît. Open Subtitles لن نرى بيتر ولويس أو أي أحد عرفناه مسبقاً
    Adam et Lois avaient modifié leur testament, vous instituant, une fois mariés, tuteurs testamentaires. Open Subtitles فى الشهر الماضى قام اّدم ولويس بتغيير وصيتهما لقد طلبا أنه بإعتباركما ستصبحان زوجين يمكن أن يؤول إليكم الإرث
    Mais est-ce que Louise et toi serez là dimanche ? Open Subtitles ولكن الأهم من ذالك, هو أنت ولويس ستأتون يوم الأحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد