ويكيبيديا

    "ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la deuxième Conférence des Nations Unies
        
    • et deuxième Conférence des Nations Unies
        
    • de la deuxième Conférence
        
    Un effort particulier sera consacré au suivi au niveau régional de l'application des accords internationaux découlant du Sommet mondial pour le développement durable, de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, notamment le Protocole de Kyoto, de la Convention sur la diversité biologique et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II). UN وسيكرس جهد خاص أيضا لكفالة المتابعة الإقليمية لتنفيذ الاتفاقات الدولية المنبثقة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبخاصة بروتوكول كيوتو، واتفاقية التنوع البيولوجي، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية.
    La Déclaration de Doha réaffirme les engagements de la communauté internationale énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, les textes de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et d'autres documents des Nations Unies. UN ويؤكد إعلان الدوحة مجددا التزامات المجتمع الدولي الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية وغيرها من وثائق الأمم المتحدة.
    Un effort particulier sera consacré au suivi au niveau régional de l'application des accords internationaux découlant du Sommet mondial pour le développement durable, de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, notamment le Protocole de Kyoto, de la Convention sur la diversité biologique et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II). UN وسيكرس جهد خاص أيضا لكفالة المتابعة الإقليمية لتنفيذ الاتفاقات الدولية المنبثقة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبخاصة بروتوكول كيوتو، واتفاقية التنوع البيولوجي، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية.
    Les rapports ont été préparés par le Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés, qui a été créé spécialement pour assurer le suivi du Nouvel Ordre du jour et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et tous les organismes et institutions spécialisées compétents des Nations Unies y ont contribué. UN وأعد التقارير مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا، الذي أنشئ خصيصا لمتابعة تنفيذ برنامج العمل، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، مستعينا بما يتلقاه من إسهامات من جميع كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ذات العلاقة.
    b) Services fonctionnels. i) Comité préparatoire et deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II); et ii) seizième session de la Commission des établissements humains; UN )ب( الخدمات الفنية - ' ١ ' اللجنة التحضيرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛ ' ٢ ' الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية؛
    :: Les délégations trinidadiennes qui ont participé aux réunions préparatoires relatives au Traité sur le commerce des armes ainsi qu'à la deuxième Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects étaient en majorité composées de femmes. UN :: تَشكَّل من النساء أساساً وفدُ ترينيداد وتوباغو خلال الاجتماعات التحضيرية لمعاهدة تجارة الأسلحة، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, tenue à Vancouver (Canada) en 1976, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) tenue à Istanbul (Turquie) en 1996, UN إذ يشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، المعقود في إسطنبول بتركيا في عام 1996،
    Rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, tenue à Vancouver (Canada) en 1976, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) tenue à Istanbul (Turquie) en 1996, UN إذ يشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) المعقود في إسطنبول بتركيا في عام 1996؛
    Rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, tenue à Vancouver (Canada) en 1976, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), tenue à Istanbul (Turquie) en 1996, UN إذ يشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، المعقود في إسطنبول بتركيا في عام 1996،
    Rappelant les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN ' ' إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)،
    Rappelant les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)()،
    Rappelant les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, tenue à Vancouver (Canada) en 1976, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), tenue à Istanbul (Turquie) en 1996, UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() المعقود في فانكوفر بكندا في عام 1976، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)() المعقود في اسطنبول بتر كيا في عام 1996،
    Le Botswana se réjouit de la tenue des deux prochaines conférences sur les changements climatiques, à savoir la Conférence internationale sur le financement du développement, à Addis-Abeba, et la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral, à Vienne, en novembre 2014. UN وقال إن بوتسوانا تتطلع قدماً إلى المؤتمرين المعنيين بتغير المناخ، وهما مؤتمر أديس أبابا المعني بتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN " إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)،
    Rappelant les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)،
    Rappelant les décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)()،
    Rappelant les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ()،
    Rappelant la décision de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, UN إذ تشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية()، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)()،
    La prise en charge de l'épidémie du VIH/sida a figuré en bonne place dans les travaux des grandes conférences, y compris le Sommet du Millénaire, le Sommet mondial pour le développement social et la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II). UN ومسألة التصدي لوباء الإيدز تحتل مكانة عالية في جداول أعمال سلسلة كاملة من المؤتمرات الرئيسية، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني).
    b) Services fonctionnels. i) Comité préparatoire et deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II); et ii) seizième session de la Commission des établissements humains; UN )ب( الخدمات الفنية - ' ١ ' اللجنة التحضيرية ومؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛ ' ٢ ' الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد