Avec une cuisine comme ça et un cul qui ne démissionne pas, alors qu'il n'a jamais bossé de sa vie. | Open Subtitles | مع مطبخ مثل هذا ومؤخرة لن تستقيل بالرغم من أنها لم تعمل ولا لـ يوم واحد |
Et une taille petite et serrée et un gros cul rond. | Open Subtitles | ومن ثم أريد الحصول على خصر جميل ونحيف ومتماسك ومؤخرة جميلة ومستديرة |
Un putain de tas de dettes, et un truc du cul douloureux, métaphoriquement. | Open Subtitles | الكثير من الديون ومؤخرة متورمة بالمعنى المجازي. |
Qui me regardent et qui voient des seins et des fesses et tout ce qui va avec. | Open Subtitles | ينظرون إلي على شكل اثداء ومؤخرة وكل شيء آخر بي لا يهم |
- et derrière et vous les nourrissez... - Pourquoi en avons-nous besoin ? | Open Subtitles | .. ومؤخرة البيت ، واطعميهم - لما هم بحاجة هذا سيدي؟ |
On voit parfaitement l'avant et l'arrière du bâtiment. | Open Subtitles | هذه الكاميرا تتمتع برؤية مثالية لمقدمة ومؤخرة المكان |
Beaux seins, cul magnifique, une latina, forte. | Open Subtitles | أثداء رائعة، ومؤخرة جميلة، فتاة لاتينية وقوية. |
Okay, et 2 Mecs, 1 cul est juste un film. | Open Subtitles | حسناً، و "ولدان ومؤخرة واحدة" كان مجرد فيلم. |
Tu reconnais pas un ring du cul d'une mule. | Open Subtitles | أنت لاتفرق بين حلبة الملاكمة ومؤخرة البغل |
Y veulent du cul, tu leur donnes du cul ici, ils se la jouent, mais c'est toujours du cul | Open Subtitles | يريدون ثديا ومؤخرة، ذلك تمتلكيه هنا، يدّعون بأنّهم يريدون شيء ما عدا ذلك، وأنتى ما زلتى تعرضى ثدي ومؤخرة |
Tu as brisé une règle tacite car tu sens la menthe fraiche et moi je sens la bite et le cul. | Open Subtitles | لقد خرقتَ الآن قاعدة غير مكتوبة لأن رائحتك كالنعناع الطازج ورائحتي كقضيب ومؤخرة |
Si je suis pas une princesse, je ne suis qu'une belle vierge qui fait du C et qui a un cul bien ferme qui vibre et a le goût de baies sauvages. | Open Subtitles | وماذا في ذلك؟ إن لم أكن أنا الأميرة، إذاً أنا مجرد عذراء أخرى جميلة تمتلك نهدين من قياس سي ومؤخرة مشدودة وفاتنة |
Ils les veulent blondes, avec une énorme paire de roberts, et un beau petit cul bien rond. | Open Subtitles | الناس يريدون شعر أشقر وأثداء ضخمة ومؤخرة مستديرة وجميلة |
Et disons que ce gourou serait séduisant, qu'il aurait des yeux vifs et un beau petit cul. | Open Subtitles | وذلك المعلم الروحي كما تعلمين وسيم ولديه لمعة في عينية ومؤخرة جميلة |
Il sait que je suis très sensible aux preuves d'amour, alors il a traversé le pays pour me rejoindre, mais une fois ici, il était aussi coincé du cul que d'habitude ! | Open Subtitles | يعلم بأنني متعلقة بلفتة عاطفية وسوف يطير عبر البلد وحين يصل هنا يكون بفكين متصلبين ومؤخرة قاسية |
Une grosse vache folle, au cul de gélatine, faiseuse de babeurre! | Open Subtitles | لدي ورك كبير ومؤخرة كريهه كبيره, انا كالبقره الحلوب! |
Alors, cet orang-outang écossais, cette... tronche de carotte au cul recouvert de chardons veut un eunuque ! | Open Subtitles | إذاً, لدينا رجلٌ يحمل وجه الجزرة، ومؤخرة الشوك جاء من اسكتلندا محبةً في المخصيين،أليس كذلك؟ |
Je suis comme Columbo, mais avec deux yeux et un joli cul. | Open Subtitles | ولكن لدي عينين حقيقيتين ومؤخرة أجمل |
Ça met en valeur mes jambes et mes fesses. | Open Subtitles | بالإظافة أن لدي ساقين جميلتين ومؤخرة رائعة. |
Grande, noire, de belles fesses, on va se marrer ! | Open Subtitles | -كبيرة، سوداء، ومؤخرة فاتنة. سنحظى بالمتعة |
Clay sera dans un fourgon blindé, avec une escorte devant et derrière. | Open Subtitles | كلاي " سيكون على العربة الحديدة " مع سيارة مقدمة ومؤخرة |
Rosa Parks pourrait se pointer, mais si elle avait des punaises, elle irait poser ses miches à l'arrière du bus comme toi. | Open Subtitles | قد تعبر "روزا بارك" من ذلك الباب ببق فراش ومؤخرة العاهره لن تذهب إلى أي مكان عدا مؤخرة الباص مثلك |