ويكيبيديا

    "وماذا تفعل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et que faites-vous
        
    • Qu'est-ce que tu fais
        
    • Que fait-elle
        
    • Qu'est-ce que vous faites
        
    • Et tu fais quoi
        
    • Et qu'est-ce qu'elle fait
        
    • Et toi
        
    • quoi faire
        
    • et que fais-tu
        
    • ce qu'elle fout
        
    • Et qu'est ce que tu fais
        
    Ok, qui êtes vous, et que faites-vous avec le chien d'une femme morte ? Open Subtitles حسناً من أنت وماذا تفعل مع كلب مرأة ميتة ؟
    Je vous ai livré des crapules sur un plateau d'argent, je vous ai mis en valeur, et que faites-vous en retour ? Open Subtitles لقد سلمت وحوش لك على طبق فضي جعلتك تبدو متألقًا، وماذا تفعل كرد الجميل ؟
    Tu passes tout ton temps et ton argent à créer un super costume et Qu'est-ce que tu fais avec? Open Subtitles قضيت كل وقتك ومالك باختراع حلة خارقة، وماذا تفعل بها ؟
    Maintenant, Que fait-elle ici ? Open Subtitles وماذا تفعل هنا ؟
    "Et Qu'est-ce que vous faites quand toutes les fibres de votre être veulent dire quelque chose mais que vous savez que vous ne pouvez pas." Open Subtitles وماذا تفعل عندما تتوق بشدّة أن تقول شيئاً لكن لا تستطيع؟
    Pas de bébé. Et tu fais quoi en regardant un film porno ? Open Subtitles خطوات طفولية وماذا تفعل تشاهد الدعارة؟
    Une petite bonne femme dans un champ Et qu'est-ce qu'elle fait? Open Subtitles امراة ضعيفة فى حقل قمح, وماذا تفعل?
    Et toi, qu'est-ce qui te prends d'aller déballer la vie des autres ? Open Subtitles وماذا تفعل بإخبارك لهذا المجنون حول حياة الجميع الخاصّة؟
    A qui faire confiance, quoi faire, les décisions nous affectent tous. Open Subtitles بمن تثق وماذا تفعل قرارات تؤثر علينا جميعاً
    Ils lancent parfois d'horribles cris assourdissants. Qui es-tu et que fais-tu ici ? Je m'appelle Edmund. Open Subtitles إنهم في بعض الأحيان يصدرون بعض الخشخشة، نداء مدوي من أنت، وماذا تفعل هنا؟ إسمي إدموند
    Pourquoi ne pas commencer par la femme qui est dans l'autre pièce et ce qu'elle fout ici. Open Subtitles لمَ لا نبدأ بالمرأة التي في الغرفة المجاورة وماذا تفعل هنا بحق
    Et qu'est ce que tu fais avec ma tente ? Open Subtitles وماذا تفعل بخيمتي على أي حال؟
    - Je manipulais la foule. - et que faites-vous maintenant ? Open Subtitles أنا كنت أغازل مشاعر الناس فقط وماذا تفعل الآن إن لم يكن مغازلة؟
    Qui êtes-vous, et que faites-vous dans ma chambre ? Open Subtitles من أنت أيها اللعين ؟ وماذا تفعل فى حجرتى ؟
    Qui êtes-vous et que faites-vous sur notre île ? Open Subtitles مَن تكون وماذا تفعل في جزيرتنا؟
    Qu'est-ce que tu fais avec l'avion de Mo Slidel? Open Subtitles وماذا تفعل بطائرة موسى بليديلى حتى الاّن.
    C'est la révolution Et toi, Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles اننا في وسط ثورة وماذا تفعل انت ؟
    Et quand tu es parti, elle t'a suivi. Que fait-elle maintenant ? Open Subtitles وعندما غادرت أنت، هي غادرت - وماذا تفعل الآن؟
    Qui êtes-vous et Qu'est-ce que vous faites dans ma cuisine ? Open Subtitles من انت وماذا تفعل في مطبخي؟
    Et tu fais quoi de tout ce calme ? Open Subtitles وماذا تفعل بكل هذا الهدوء؟
    Et qu'est-ce qu'elle fait à mon bureau ? Open Subtitles وماذا تفعل في مكتبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد