ويكيبيديا

    "وما فوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et plus
        
    • ou plus
        
    • et au-dessus
        
    • et au-delà
        
    • et supérieur
        
    • et de rang supérieur
        
    • et fonctionnaires de rang supérieur
        
    • supérieurs
        
    L'alimentation des femmes à partir de 19 ans et plus UN التغذية عموماً بين النساء بدءاً من 19 سنة وما فوق
    Nombre de mères de 12 ans et plus ayant mis au monde des enfants nés vivants UN عدد الإناث من 12 سنة وما فوق حسب مجموع المواليد الأحياء
    Evolution de la proportion des fumeurs dans la population de 15 ans et plus selon le sexe. UN تطور نسبة المدخنين في السكان أقل من 15 سنة وما فوق حسب الجنس.
    Figure III Importance et répartition de la population âgée de 60 ans ou plus, par groupe de développement en 1950, 2009 et 2050 UN حجم وتوزع السكان البالغين 60 سنة وما فوق حسب الفئة الإنمائية في الأعوام 1950 و 2009 و 2050
    Les politiques en vigueur n'exigent la publication que pour les postes de la classe GS-5 et au-dessus. UN ولا تتطلب السياسات الراهنة إلا تعميم الوظائف التي هي من فئة خ ع - ٥ وما فوق.
    Globalement, dans la catégorie des fonctionnaires de rang supérieur (D-1 et au-delà), la proportion de femmes aux postes supérieurs a augmenté de 3,4 %, passant de 25,6 % à 29 %, l'accroissement le plus notable de ces dernières années. UN 22 - زاد معدل تمثيل المرأة في الوظائف العليا من الرتبة مد-1 وما فوق بنسبة 3.4 في المائة من 25.6 في المائة إلى 29 في المائة وهي أكبر زيادة تحدث في السنوات الأخيرة.
    Les femmes constituent la majorité dans le groupe d'âge des personnes âgées de 25 ans et plus. UN 27 - تشكـل المـرأة غالبيـة السكان في الفئة العمرية ابتداء من 25 عاما وما فوق.
    À peu près toutes les personnes de 67 ans et plus y ont droit. UN وفعليا، يحصل جميع من هم في سن 67 عاماً وما فوق على معاش كبر السن.
    Pourcentage des personnes âgées de 65 ans et plus 3,59 UN النسبة المئوية من السكان الذين يبلغ سنهم ٥٦ عاماً وما فوق
    Population âgée de 15 ans et plus qui sait lire et écrire UN السكان من سن ١٥ عاماً وما فوق الذين يجيدون القراءة والكتابة
    Les femmes de 15 ans et plus représentent les deux tiers des personnes illettrées dans le monde. UN وتمثل النساء اللواتي يبلغن من العمر 15 عاماً وما فوق ثلثي الأميين في العالم.
    Les électeurs sont les citoyens de Tuvalu âgés de 18 ans et plus. UN والناخبون هم مواطنو توفالو الذين يبلغ عمرهم 18 عاماً وما فوق.
    Pour évaluer la qualité de vie des personnes âgées résidant en milieu urbain, des groupes de réflexion ont été créés dans 33 villes avec la participation de personnes âgées de 60 ans et plus, à faible revenu et à revenu intermédiaire. UN ولتقييم نوعية حياة المسنين المقيمين في بيئات حضرية، شُكلت مجموعات لاستطلاع آراء العينات المستهدفة في 33 مدينة، تتألف من أشخاص تبلغ أعمارهم 60 سنة وما فوق من مناطق ذات مستويات دخل متدنية ومتوسطة.
    Il apparaît qu'il y a une convergence sur le fait que l'étage supérieur devrait être de 25 milliards de dollars É.-U. et plus. UN ويبدو أن هناك توافقاً على أن يكون الفئة العليا ٢٥ مليار دولار وما فوق.
    Prix réclamé de 13000 $ pour les trois ans et plus. Open Subtitles ثلاثة عشر الف دولار لمن هم في الثلاثة وما فوق
    C'est un prix réclamé de 1500 $ pour les trois ans et plus. Open Subtitles هذا سباق خيول للبيع مقابل 1500 دولار لعمر الثلاث سنوات وما فوق
    Il fournit une éducation, des conseils et des examens aux femmes âgées de 45 ans ou plus. UN ويقدم المركز التربية الصحية وإسداء المشورة والفحوصات الكشفية للنساء في سن اﻟ ٤٥ وما فوق.
    Les femmes âgées de 18 ans ou plus peuvent se marier sans le consentement de leurs parents. UN وباستطاعة اﻹناث في سن الثامنة عشرة وما فوق أن يتزوجن دون موافقة آبائهن.
    Par exemple, le Programme de gestion urbaine a quatre bureaux régionaux sur le terrain gérés par des fonctionnaires au niveau L-5 et au-dessus. UN فعلى سبيل المثال لبرنامج الإدارة الحضرية أربعة مكاتب ميدانية إقليمية يديرها موظفون بالدرجة L-5 وما فوق.
    2) Outre ce qui précède, les fonctionnaires de rang supérieur (P.4 et au-dessus) jouiront des privilèges suivants : UN ٢- وبالاضافة إلى ما سبق يتمتع كبار الموظفين )من رتبة ف-٤ وما فوق( بالامتيازات التالية:
    Le nombre de femmes est plus élevé dans le groupe d'âge des 45 à 64 ans et dans celui des 65 ans et au-delà. UN وعدد النساء أكثر ارتفاعا بالفئتين العمريتين 45-64 وما فوق الخامسة والستين.
    Des soins de niveaux intermédiaire et supérieur seront dispensés. UN وسيتم توفير عناية بالمرضى تكون على المستوى المتوسط وما فوق.
    Le Comité recommande donc, à ce stade, l'approbation des 23 postes de classe P-5 et de rang supérieur qu'il est proposé de transformer. UN لذا، توصي اللجنة بالموافقة، في هذه المرحلة، على الوظائف الـ 23 برتبة ف-5 وما فوق المقترح تحويل تمويلها.
    Pourcentage de femmes au niveau des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : UN النسبة المئوية للنساء في المرتبة الفنية وما فوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد