ويكيبيديا

    "وما هي الخطوات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelles autres mesures
        
    • et pour prévenir
        
    • quelles mesures supplémentaires
        
    Quelles mesures votre pays a-t-il adoptées pour interdire par la loi et prévenir l'incitation à commettre des actes terroristes? quelles autres mesures envisage-t-il, le cas échéant? UN ما هي التدابير التي اتخذت في بلدكم لفرض حظر بنص القانون على التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية ولمنعه؟ وما هي الخطوات الأخرى التي يجري النظر فيها، إن وجدت؟
    2.1- Quelles sont les mesures prises par les Bahamas pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? quelles autres mesures sont envisagées? UN 2-1 ما هي التدابير التي اتخذتها جزر البهاما لتحظر بموجب القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى الجاري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟
    1.1 Quelles mesures Antigua-et-Barbuda a-t-elle adoptées pour interdire par la loi et prévenir l'incitation à commettre des actes terroristes? quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 1-1 ما هي التدابير التي اتخذتها أنتيغوا وبربودا لتحظر بموجب القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى الجاري النظر في اتخاذها، إن وجدت؟
    1.1 Quelles sont les mesures prises par la Fédération de Russie pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? quelles autres mesures sont-elles éventuellement envisagées? UN 1-1 ما هي التدابير المتخذة من جانب الاتحاد الروسي لتضمين نظامه القانوني ما ينص على حظر التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى المنظور في أمر اتخاذها، إن وجدت؟
    aux questions du Comité du contre-terrorisme 1.1 Quelles mesures la France a-t-elle mises en place pour interdire par la loi l'incitation à commettre un ou des actes terroristes et pour prévenir l'incitation à de tels actes? UN 1-1 ما هي التدابير الموجودة في فرنسا لحظر التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية حظراً قانونياً، ولمنعه؟ وما هي الخطوات الأخرى موضع البحث، هذا إن وُجِدت خطوات أخرى؟
    2.1 Quelles mesures la République de Corée a-t-elle prises pour interdire par la loi et prévenir toute incitation à commettre un ou des actes de terrorisme ? Le cas échéant, quelles mesures supplémentaires sont envisagées ? UN 2-1 ما هي التدابير المعمول بها في جمهورية كوريا والتي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى التي يجري النظر فيها، إن وجدت؟
    1.1 Quelles mesures le Portugal a-t-il prises pour interdire par la loi et pour prévenir l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 1-1 ما هي التدابير المتخذة من جانب البرتغال لتضمين نظامها القانوني ما ينص على حظر ومنع التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى التي يُنظر في أمر اتخاذها، إن وجدت؟
    2.1 Quelles mesures le Chili a-t-il prises pour interdire par la loi et prévenir l'incitation à commettre un ou des actes terroristes? quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 2-1 ما هي التدابير التي اعتمدتها شيلي لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية وأن تمنع مثل ذلك التصرف؟ وما هي الخطوات الأخرى التي تعتبر موضع النظر، إن وجدت؟
    :: Les efforts visant à renforcer la capacité du Secrétariat en matière d'alerte rapide et de diplomatie préventive ont-ils été utiles à cet égard? Les moyens d'alerter le Conseil ont-ils bien fonctionné? quelles autres mesures envisager? UN :: هل كانت الجهود الرامية إلى تعزيز قدرة الأمانة العامة على الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية مفيدة في هذا الصدد؟ وهل أن القنوات المعنية بتنبيه المجلس تؤدي عملها على أكمل وجه؟ وما هي الخطوات الأخرى التي ينبغي النظر في اتخاذها؟
    1.1 Quelles mesures le Guyana a-t-il adoptées pour interdire par la loi et prévenir l'incitation à commettre des actes terroristes? quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées? UN 1-1 ما هي التدابير المعمول بها في بلدكم لحظر التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية ولمنعه بنص القانون؟ وما هي الخطوات الأخرى التي يجري النظر فيها، إن وجدت؟
    :: En 2013, le Conseil a-t-il mieux que par le passé anticipé les crises et pris des mesures de prévention en temps voulu? Les initiatives de renforcement de la capacité du Secrétariat en matière d'alerte rapide et de diplomatie préventive ont-elles été utiles à cet égard? Les dispositifs d'alerte du Conseil ont-ils bien fonctionné? quelles autres mesures devrait-on envisager? UN :: وخلال عام 2013، هل كان أداء المجلس أفضل مما كان عليه في الماضي فيما يتعلق بتوقع نشوء الأزمات واتخاذ الإجراءات الوقائية في الوقت المناسب؟ وهل كانت الجهود الرامية إلى تعزيز قدرة الأمانة العامة على الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية مفيدة في هذا الصدد؟ وهل كان أداء قنوات تنبيه المجلس جيدا؟ وما هي الخطوات الأخرى التي ينبغي النظر فيها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد