ويكيبيديا

    "وما يكفي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et suffisamment
        
    • capacité de la salle
        
    En outre, des groupes de lutte contre la traite ont été mis en place dans les zones centrales et régionales, et dotés en effectifs adéquats et suffisamment équipés. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء أفرقة لمكافحة الاتجار في المناطق المركزية والأقاليم، ووُفِّر لها ما يلزم من موظفين وما يكفي من معدات.
    2. Souligne la nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l'information pour leur permettre de fonctionner et, à cette fin : UN ٢ - تؤكد على ضرورة كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين وموارد المعلومات اللازمة لعمليات هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    3. Souligne la nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l'information pour leur permettre de fonctionner et, à cette fin : UN " ٣ - تؤكد على ضرورة كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين وموارد المعلومات اللازمة لعمليات هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    d) Nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et autres UN )د( كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين والموارد لعمليات هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات
    vi) Traitement de 20 patients ambulatoires par jour; capacité de la salle de convalescence et de transit : cinq patients pendant deux jours au maximum; fournitures médicales et articles consomptibles suffisants pour 60 jours; UN `6 ' توفير العلاج لنحو 20 مريضا غير ملازم للفراش في اليوم، وما يلزم لإيواء 5 من المرضى لمدة تصل إلى يومين وما يكفي من اللوازم والمستهلكات الطبية لمدة 60 يوما؛
    2. Souligne la nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l'information pour leur permettre de fonctionner et, à cette fin : UN ٢ - تؤكد على ضرورة كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين وموارد المعلومات اللازمة لعمليات هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    2. Souligne la nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l'information pour leur permettre de fonctionner et, à cette fin : UN ٢- تؤكد على ضرورة كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين وموارد المعلومات لعمليات هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وإذ تضع هذا في الاعتبار:
    i) Nécessité d’assurer aux organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l’information pour leur permettre de fonctionner (résolution 51/87); UN ' ١ ' مسألة كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين وموارد المعلومات اللازمة لعمليات هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان )القرار ٥١/٨٧(؛
    i) Nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l'information pour leur permettre de fonctionner (résolution 50/170); UN )أ( تقريرا اﻷمين العام: ١ - مسألة كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين وموارد المعلومات اللازمة لعمليات هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان )القرار ٥٠/١٧٠(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et de ressources dans le domaine de l'information pour leur permettre de fonctionner [projet de résolution A/C.3/51/L.34/Rev.1, par. 3 c)] UN تقرير اﻷمين العام عن كفالة التمويل وما يكفي من الموظفين والموارد اللازمة لعمليات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان )مشروع القرار A/C.3/51/L.34/Rev.1، الفقرة ٣ )ج((
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité d'assurer aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme des ressources financières et suffisamment de ressources en personnel et autres (résolution 50/170) UN تقرير اﻷمين العام عن كفالـة التمويل وما يكفي من الموظفين والموارد اﻷخرى لعمليات هيئـات حقـوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات )القرار ٥٠/١٧٠(
    vi) Traitement de 20 patients ambulatoires par jour; capacité de la salle de convalescence et de transit : cinq patients pendant deux jours au maximum; fournitures médicales et articles consomptibles suffisants pour 60 jours; UN ' 6` توفير العلاج لنحو 20 مريضا غير ملازم للفراش في اليوم، وما يلزم لإيواء 5 من المرضى لمدة تصل إلى يومين، وما يكفي من اللوازم والأصناف الاستهلاكية الطبية لمدة 60 يوما؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد