ويكيبيديا

    "ومتعدد أصحاب المصلحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et multipartite
        
    • et parties intéressées
        
    • et des partenaires multiples
        
    Consultation intergouvernementale et multipartite UN التشاور الحكومي الدولي ومتعدد أصحاب المصلحة
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    15. Le programme concernant les produits chimiques, les déchets et la gouvernance environnementale de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) comprend une série de programmes de renforcement des capacités dans les domaines des produits chimiques, des déchets et de la gouvernance environnementale fondés sur une approche regroupant plusieurs secteurs et des partenaires multiples au niveau national. UN 15 - لدى برنامج إدارة المواد الكيميائية والنفايات والإدارة البيئية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث سلسلة من برامج بناء القدرات في ميدان المواد الكيميائية والنفايات وأسلوب الإدارة البيئية، وذلك بالاستفادة من نهج متعدد القطاعات ومتعدد أصحاب المصلحة على المستوى الوطني.
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales UN إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الإجتماعات الدولية؛
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Mettre en place un mécanisme interministériel et multipartite officiel de coordination pour les questions relatives à la gestion des produits chimiques, en particulier la coordination des positions des divers gouvernements et parties intéressées lors des réunions internationales; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Deuxièmement, conformément aux dispositions des divers instruments internationaux, la SAICM prône une approche participative ouverte et multipartite. UN 27 - ثانيا، تماشيا مع أحكام مختلف الصكوك الدولية، يؤيد " النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية " اتباع مسلك تشاركي مفتوح ومتعدد أصحاب المصلحة.
    IV. Résultats de la réunion intergouvernementale et multipartite spéciale pour une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN رابعاً - نتائج الاجتماع المخصص الحكومي الدولي ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    9. Que la gouvernance est une question importante qu'il faut aborder dans le cadre d'une approche multisectorielle et multipartite dans la poursuite de la gestion rationnelle des produits chimiques. UN 9 - وأسلوب الإدارة قضية مهمة يحتاج تناولها إلى نهج متعدد القطاعات ومتعدد أصحاب المصلحة لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    9. La gouvernance est une question importante qu'il faut aborder dans le cadre d'une approche multisectorielle et multipartite dans la poursuite de la gestion rationnelle des produits chimiques. UN 9 - وأسلوب الإدارة هو قضية مهمة يحتاج تناولها إلى نهج متعدد القطاعات ومتعدد أصحاب المصلحة لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    15. Le programme concernant les produits chimiques, les déchets et la gouvernance environnementale de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) comprend une série de programmes de renforcement des capacités dans les domaines des produits chimiques, des déchets et de la gouvernance environnementale fondés sur une approche regroupant plusieurs secteurs et des partenaires multiples au niveau national. UN 15 - لدى برنامج إدارة المواد الكيميائية والنفايات والإدارة البيئية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث سلسلة من برامج بناء القدرات في ميدان المواد الكيميائية والنفايات وأسلوب الإدارة البيئية، وذلك بالاستفادة من نهج متعدد القطاعات ومتعدد أصحاب المصلحة على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد