- C'était quand? - Il y a trois mois. | Open Subtitles | ومتى كان ذلك - قبل 3 شهـور - |
Et C'était quand ? Il y a 6 ans. | Open Subtitles | ومتى كان ذلك ؟ |
C'était quand? | Open Subtitles | ومتى كان ذلك ؟ |
Quand ça? Je l'ai trouvée. | Open Subtitles | ومتى كان ذلك ؟ |
En l'absence d'un traité applicable, la Tunisie peut coopérer en utilisant les dispositions de la Convention contre la corruption et, selon qu'il convient, de la Convention contre la criminalité organisée, avec d'autres États parties à ces conventions. | UN | وفي حال عدم وجود معاهدة سارية، يمكن لتونس أن تتعاون باستخدام أحكام اتفاقية مكافحة الفساد، ومتى كان ذلك مناسباً، باستخدام أحكام اتفاقية الجريمة المنظَّمة، مع سائر الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين. |
Quand était-ce, au juste ? | Open Subtitles | ومتى كان ذلك بالضبط؟ |
8. Demande aux États Membres, selon qu'il convient et le cas échéant, d'envisager le dialogue entre les religions et les cultures comme un élément important des efforts en faveur de la paix et de la pleine réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement ; | UN | 8 - تهيب بالدول الأعضاء اعتبار الحوار بين الأديان والثقافات، حسب الاقتضاء ومتى كان ذلك مناسبا، أداة هامة في الجهود الرامية إلى تحقيق السلام وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بالكامل؛ |
Et Quand était-ce exactement ? | Open Subtitles | ومتى كان ذلك بالضبط؟ |