ويكيبيديا

    "ومثال آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un autre exemple
        
    un autre exemple est la crise financière mondiale, qui a montré combien était déficiente la réglementation des marchés financiers. UN ومثال آخر على ذلك هو الأزمة المالية العالمية، وهو مثال يبين الفجوات ونقاط الضعف الخطيرة في تنظيم الأسواق المالية.
    Ce qui se déroule actuellement est une lutte légitime contre un envahisseur et un autre exemple de deux poids deux mesures au sein de l'Organisation des Nations Unies. UN وما يجري الآن هو كفاح مشروع ضد قوة غازية، ومثال آخر على ازدواجية المعايير في الأمم المتحدة.
    Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone est un autre exemple de partenariat réussi et des avantages qu'assure le partage de la technologie. UN ومثال آخر على نجاح الشراكة وفوائد تشاطر التكنولوجيا هو بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    un autre exemple du mauvais usage qu'il est fait de l'organisation internationale est l'embargo imposé à la Libye sans qu'aucun motif juridique puisse valablement justifier les mesures prises contre ce pays. UN ومثال آخر لسوء استخدام المنظمة الدولية، هو الحصار المفروض على الجماهيرية الليبية دون مبرر ودون سند قانوني يبيح الاجراءات المتخذة ضدها.
    un autre exemple a été le programme relatif à la biotechnologie, lancé pour encourager des recherches visant à améliorer les procédés traditionnels de fermentation de l'acide lactique en reliant entre eux les programmes nationaux et régionaux en cours dans des pays en développement. UN ومثال آخر هو برنامج التكنولوجيا اﻹحيائية الذي شُرع به للحث على إجراء البحوث في مجال تحسين عملية تخمير الحامض اللبني التقليدية من خلال ترتيبات إقامة الروابط والشبكات فيما بين البرامج الوطنية واﻹقليمية الحالية في البلدان النامية.
    un autre exemple est le cas où le chargeur a vendu les marchandises à une partie autre que le destinataire initialement désigné dans le contrat de transport et souhaiterait remplacer le destinataire par cette autre partie. UN ومثال آخر هو الشاحن الذي يبيع البضاعة إلى طرف غير المرسل اليه المذكور أولا في عقد النقل، ويود أن يستعيض بهذا الطرف الجديد عن المرسل اليه.
    L'indemnité pour frais d'éducation qui, selon le Bureau des services de contrôle interne, est administrée par un système très lourd, exposé aux erreurs et à des comportements opportunistes, est un autre exemple de complexité administrative. UN ومثال آخر للتعقيد الإداري هو مسألة منحة التعليم التي يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن نظام إدارتها نظام معّقد وعرضة للخطأ ولإمكانية السلوك الانتهازي.
    La Conférence internationale sur le financement du développement de 2002, pour laquelle des entreprises et des associations professionnelles ont reçu des accréditations en est un autre exemple. UN ومثال آخر هو المؤتمر المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام 2002، ومنح الاعتماد للمشاركة فيه لمؤسسات إفرادية ورابطات أعمال تجارية.
    un autre exemple de la coopération active avec l'AIEA est le projet de modernisation et d'amélioration de la qualité de la métrologie de la radioactivité et de la normalisation, dans le cadre duquel nous avons l'intention de créer un système d'acréditation et d'homologation, ainsi que des normes secondaires. UN ومثال آخر على التعاون الفعال مع الوكالة، هو مشروع تحديث وتعزيــز نوعيــة القياس اﻹشعاعي، والتوحيد القياسي سعيا وراء إنشاء نظام لﻹجازة والتصديق، باﻹضافة إلى وضع معايير ثانوية.
    27. un autre exemple de révolution dans le domaine des communications concerne le contrôle du trafic aérien. UN ٧٢ - ومثال آخر على ثورة الاتصالات هو في مجال مراقبة حركة المرور الجوي.
    un autre exemple est le Forum des parents affilié au Ministère de l'éducation nationale et créé en 2012 en tant que plateforme pour contribuer à l'orientation des politiques éducatives. UN ومثال آخر هو منتدى الآباء التابع لوزير التربية الوطنية، الذي نُظم في عام 2012 كمنتدى لتقديم أفكار لتطوير السياسات التعليمية.
    un autre exemple concret de cette approche est notre dialogue actuel avec notre voisin, la Grèce. Une autre illustration en est notre recherche de normalisation des relations avec l'Arménie, qui a connu dernièrement un nouvel élan et commence à porter ses fruits. UN ومثال آخر ملموس على هذا التوجه هو حوارنا القائم مع جارتنا اليونان، وكذلك مسعانا لتطبيع العلاقات مع أرمينيا، الذي اكتسب زخما جديدا في الآونة الأخيرة وبدأ في إعطاء ثماره.
    un autre exemple de ce que l'ONU doit faire pour redresser les torts actuels est la levée intégrale des sanctions imposées à la Jamahiriya arabe libyenne qui a rempli ses obligations et a remis à la justice les suspects recherchés. UN ومثال آخر على ما يجب أن تقوم به الأمم المتحدة من إحقاق الحق هو رفع العقوبات المفروضة على الجماهيرية الليبية كليا، إذ أن الجماهيرية الليبية قد أوفت بالتزاماتها جميعا وقامت بتسليم المطلوبين.
    Le séminaire international sur l'utilisation de l'hydrogène pour le monde en développement, qui doit se tenir à Reykjavik cette semaine, est un autre exemple de notre engagement dans ce domaine. UN ومثال آخر على التزامنا في هذا المجال هو الحلقة الدراسية الدولية حول استخدام الهيدروجين في العالم النامي، الذي سيعقد في رايكيافيك لاحقا في هذا الأسبوع.
    un autre exemple est la décision, dont ont directement bénéficié les ménages ayant une femme pour chef de famille, de fournir des uniformes scolaires aux enfants des familles ne pouvant pas se permettre de les acheter. UN ومثال آخر هو أن قرار توفير الأزياء المدرسية للأطفال في الأسر التي لا قبل لها بدفع كلفتها له فائدته المباشرة بالنسبة إلى كثير من الأسر المعيشية التي ترأسها نساء وحيدات.
    un autre exemple de la nécessité d'enchaîner les activités avec soin est le fait que l'appui technique à Électricité d'Haïti devra être assorti d'une assistance en vue d'instituer une procédure de recouvrement systématique des factures. UN ومثال آخر على الحاجة إلى التقدم بحذر هو تقديم الدعم لشركة كهرباء هايتي، حيث يتعين تحقيق التوازن في تقديم الدعم التقني من خلال تقديم المساعدة لإنشاء عملية منتظمة لتحصيل قيمة الفواتير.
    un autre exemple se trouve au paragraphe 27 qui donne l'impression que le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Fonds des Nations Unies pour la population et le Programme alimentaire mondial (PAM) ont ouvert des bureaux à Copenhague < < essentiellement pour des activités de collecte des fonds > > . UN ومثال آخر يرد في الفقرة 27 التي تعطي الانطباع بأن برنامج الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي افتتحت مكاتب لها في كوبنهاغن من أجل جمع الأموال كهدف رئيسي.
    un autre exemple est le cas où un constituant crée une sûreté réelle mobilière sur un bien en faveur d'un prêteur et qu'il loue ou met sous licence par la suite ce bien à un tiers. UN ومثال آخر على ذلك هو الحالة التي ينشئ فيها مانح حقا ضمانيا في موجودات لصالح مقرض ثم يؤجر أو يرخص الموجودات إلى طرف ثالث.
    On trouve un autre exemple frappant de ce pas vers la transparence dans les réunions d'information tenues par le Secrétariat avant la réunion du Conseil les 10 et 16 décembre sur la situation en Sierra Leone et dans la République démocratique du Congo, respectivement. UN ومثال آخر لافت للنظر على هذا التحرك نحو الشفافية يمكن استشفافه من اﻹحاطات اﻹعلامية العلنية التي قدمتها اﻷمانة في ١٠ و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، بشأن الحالة في سيراليون والحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، على التوالي.
    un autre exemple est l'utilisation de ces fonds pour permettre à la Partie hôte de subventionner l'achat d'ampoules à haut rendement énergétique dans des quantités plus importantes que ne l'avait prévu le projet financé par le FEM, augmentant ainsi les chances de réussite d'un projet de gestion de la demande. UN ومثال آخر على ذلك استخدام تلك اﻷموال في تمكين الطرف المضيف من دعم شراء مصابيح الانارة الكهربائية عالية الكفاءة بأعداد أكبر من اﻷعداد المتوخاة في مشروع مرفق البيئة العالمية، وهذا يعزز فرص نجاح مشروع يقوم على أساس إدارة جانب الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد