ii) Deux publications isolées : les femmes et la société de l'information : le rôle des technologies de l'information et de la communication dans l'amélioration de la condition de la femme; | UN | ' 2` منشوران غير متكررين: المرأة ومجتمع المعلومات: استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتمكين المرأة؛ |
Le Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information a été l'une des principales manifestations officielles se déroulant en marge du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وكان المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات واحدا من أكبر الأحداث الرسمية الموازية لمؤتمر القمة. |
Clôture du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information | UN | اختتام المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information. | UN | وبالتالي فقد كان مجموع من حضروا المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات 286 شخصا. |
Je rendrai donc compte de la situation actuelle du secteur des TIC et de la société de l'information en Croatie. | UN | وبالتالي فإني سأتكلم عن المركز الحالي لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات في كرواتيا. |
Ouverture du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information | UN | افتتاح المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Les documents ci-après ont été établis pour le Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information : | UN | أعدت الوثائق التالية للمنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات: |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Forum mondial des peuples autochtones et la société de l'information | UN | المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
Je donnerai à présent un aperçu de la situation actuelle du secteur des TIC et de la société de l'information dans mon pays. | UN | واسمحوا لي أن أقدم تقريرا موجزا عن المركز الحالي لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات في بلدي. |
14. Égalité des sexes et société de l'information - Seule la voix des hommes est entendue et celle des femmes risque d'être étouffée. | UN | 14 - المساواة بين الجنسين ومجتمع المعلومات - إن صوت الرجل هو الصوت الوحيد الذي يسمعه الناس وصوت المرأة مستبعد. |
Il prévoit plusieurs séminaires de haut niveau consacrés à Internet et à des questions liées à la société de l’information. | UN | ويشمل المشروع عدة حلقات دراسية تدريبية رفيعة المستوى معنية بقضايا اﻹنترنت ومجتمع المعلومات. |
Un atelier thématique sur les peuples autochtones dans la société de l'information a également eu lieu pendant le Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وعُقِدَت أيضاً خلال منتدى القمة العالمية حلقة عمل مواضيعية بشأن الشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات. |