ويكيبيديا

    "ومحاسبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et comptable
        
    • et comptables
        
    L'objectif consiste à mettre en évidence le caractère multidisciplinaire de la gestion de la dette et des finances qui, outre les aspects économique, financier, fiscal et comptable, comportent des aspects juridiques. UN ويهدف ذلك إلى إظهار تعدد موضوعات الديون واﻹدارة المالية، التي تشمل ليس فقط جوانب اقتصادية ومالية وضريبية ومحاسبية ولكن أيضا جوانب قانونية.
    L'objectif consiste à mettre en évidence le caractère multidisciplinaire de la gestion de la dette et des finances qui, outre les aspects économique, financier, fiscal et comptable, comportent des aspects juridiques. UN ويهدف ذلك إلى إظهار تعدد موضوعات الديون واﻹدارة المالية، التي تشمل ليس فقط جوانب اقتصادية ومالية وضريبية ومحاسبية ولكن أيضا جوانب قانونية.
    Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable séparée. UN وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للأموال لصناديق غير الميزانية العادية رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Grâce à Atlas, le PNUD fournit des services financiers et comptables de base à un certain nombre d'organismes des Nations Unies sur le terrain. UN ومن خلال نظام أطلس، يوفر البرنامج الإنمائي وظائف مالية ومحاسبية أساسية لعدد من منظمات الأمم المتحدة في الميدان.
    Les contributions ou allocations aux fonds autres que le budget ordinaire sont identifiées par un préfixe, qui désigne des entités financières et comptables séparées et faisant l'objet d'une comptabilité autonome en partie double. UN وتعطى المساهمات أو المخصصات للصناديق الخارجة عن الميزانية العادية رموزا فردية تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة في مجموعات حسابات مستقلة ذات قيد مزدوج.
    En outre, l'UNICEF a inscrit la provision ci-dessus compte tenu de la nécessité d'exercer une politique financière et comptable prudente de manière à ne pas surévaluer ses disponibilités. UN وفضلا عن ذلك فقد حددت اليونيسيف الاعتماد استنادا إلى الحاجة إلى اتباع سياسة مالية ومحاسبية رشيدة حتى لا يتجاوز حدوده المعقولة.
    Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable séparée. UN وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للصناديق غير تلك العائدة للميزانية العادية رموزا فردية للمشاريع، حيث يحتفظ بها بوصفها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable distincte dans le cadre des états financiers de l'Office. UN وتُعرض البيانات المالية في أعمدة حسب الصندوق؛ وتُعطَى للتبرعات أو المخصصات للصناديق، من غير الميزانية العادية، رموز فردية للمشاريع بحيث يحتفظ بها ككيانات مالية ومحاسبية مستقلة في إطار البيانات المالية للأونروا.
    Les états financiers sont présentés en colonnes, fonds par fonds. Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable distincte dans le cadre des états financiers de l'Office. UN وتُعرض البيانات المالية في جداول ذات أعمدة موزعة حسب الصندوق؛ وتُعطى التبرعات أو المخصصات لصالح الصناديق، من غير الميزانية العادية، رموز مشاريع فردية وتُعامل ككيانات مالية ومحاسبية مستقلة في إطار البيانات المالية للأونروا.
    Une telle capacité devrait inclure des mécanismes de financement transparents, selon une formule de recouvrement des coûts ou une autre base, la gestion et l'analyse rigoureuses des données, la gestion d'un registre des concessions minières en conformité avec les normes internationales (ISO 4001) et une capacité financière et comptable. UN ومن الضروري أن تشمل وحدة من هذا القبيل آليات تمويل شفافة، سواء من خلال استرداد التكاليف أو على أساس بديل، وإدارة البيانات وتحليلها على نحو آمن، والاحتفاظ بسجل لحقوق التعدين وفقا للمعايير الدولية (المعيار 4001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس)، وقدرة مالية ومحاسبية.
    Les contributions et les affectations y afférentes (y compris pour le budget ordinaire) reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable distincte. UN وتُعطَى المساهمات وما يناظرها من مخصصات (بما في ذلك المساهمات والمخصصات في الميزانية العادية) رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Les contributions et les affectations y afférentes (y compris pour le budget ordinaire) reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable séparée. UN وتُعطَى المساهمات، وما يناظرها من مخصصات (بما في ذلك المساهمات والمخصصات في الميزانية العادية) رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Les contributions et les affectations y afférentes (y compris pour le budget ordinaire) reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable distincte. UN وتُعطَى المساهمات وما يناظرها من مخصصات (بما في ذلك المساهمات والمخصصات في الميزانية العادية) رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة.
    Les contributions et les affectations y afférentes (y compris pour le budget ordinaire) reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable distincte. UN وتُعطَى التبرعات وما يناظرها من مخصصات (بما في ذلك التبرعات والمخصصات لصناديق الميزانية العادية) رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مستقلة.
    L'idéal serait que la coopération s'inscrive dans le cadre d'une politique nationale clairement définie, à mettre en oeuvre par le biais d'un ensemble d'activités et d'institutions - généralement multisectorielles - gérées localement avec toute la souplesse et l'adaptabilité qu'un suivi opérationnel et comptable efficace permettrait d'assurer. UN لذا ينبغي أن يتدفق التعاون، في صورته النموذجية، من أهداف سياسة وطنية واضحة، ويتحقق من خلال شبكة من اﻹجراءات والمؤسسات - التي تكون متعددة القطاعات عادة - وأن يدار محليا بأسلوب مرن ومستجيب، يستند الى تغذية مرتدة موضوعية ومحاسبية عادية.
    En outre, ces structures sont tenues de désigner un commissaire aux comptes (profession juridique et comptable indépendante) qui a l'obligation de révéler au procureur de la République tout fait de nature à compromettre la continuité de l'exploitation de la personne morale et tout fait délictueux dont il aurait connaissance dans l'exercice de ses fonctions. UN وفضلا عن ذلك، يتعين على هذه المؤسسات تعيين مراجع للحسابات (وظيفة قانونية ومحاسبية مستقلة) يكون ملزما بإبلاغ المدعي العام بأي واقعة من شأنها أن تعرض للخطر استمرار نشاط الشخص الاعتباري وبأي جرم يرتكب يعلم هو بوقوعه أثناء ممارسته لمهامه.
    M. Daunivalu (Fidji), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que le document budgétaire n'est pas seulement un outil financier et comptable, mais aussi une déclaration faisant autorité qui devrait refléter la vision stratégique du Secrétaire général précisant comment exécuter les mandats et les priorités décidés par les États Membres. UN 14 - السيد دونيفالو (فيجي): متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، قال إن وثيقة الميزانية ليست مجرد أداة مالية ومحاسبية فحسب وإنما أيضا بيان ذو حجية ينبغي أن يعكس الرؤية الاستراتيجية للأمين العام حول كيفية تنفيذ الولايات والأولويات التي تقررها الدول الأعضاء.
    Il était évidemment indispensable que cet élément primordial du système soit testé avec le plus grand soin, étant donné ses incidences financières et comptables. UN ٢٩ - ومن اﻷساسي بطبيعة الحال أن يجري اختبار ذلك الجزء الحساس من النظام بصورة كاملة لما له من آثار مالية ومحاسبية.
    L'Iraq invite le Comité à solliciter des documents financiers et comptables probants et d'autres moyens de preuve, et à exiger une vérification des rapports établis pour le requérant par ses consultants. UN ويحث العراق الفريق على أن يطلب مستندات مالية ومحاسبية أساسية وأدلة أخرى، وعلى أن يطلب من خبرائه الاستشاريين التحقق من التقارير التي أعدتها المؤسسة صاحبة المطالبة.
    L'Iraq demande instamment au Comité d'obtenir les registres financiers et comptables correspondants, ou d'autres éléments de preuve, et de faire vérifier les rapports établis par les consultants du requérant. UN ويحث العراق الفريق على أن يطلب سجلات مالية ومحاسبية أو أدلة أخرى أساسية، وعلى أن يشترط التحقق من التقارير التي أعدها لصاحب المطالبة خبراؤه الاستشاريون.
    Les contributions ou allocations aux fonds autres que le Fonds général sont identifiées par un préfixe et constituent des entités financières et comptables séparées faisant l’objet d’une comptabilité autonome en partie double. UN ويتم ربط التبرعات أو اﻷموال المخصصة المقدمة الى الصناديق باستثناء الصندوق العام على صناديق فردية يحتفظ بها ككيانات مالية ومحاسبية منفصلة بها مجموعات مستقلة من الحسابات ذات القيد المزدوج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد