Tel qu'il est proposé, ce code constituera un mécanisme politiquement contraignant de promotion de la prévention et de la réduction de prolifération de systèmes de missiles balistiques et permettra d'élaborer des normes quant au comportement à adopter en matière de missiles ainsi que de promouvoir la confiance en ce qui concerne les activités en rapport avec les missiles et les lanceurs spatiaux. | UN | والمدونة بصورتها المقترحة ستكون اتفاقا ملزما سياسيا لتعزيز منع انتشار منظومات القذائف التسيارية والحد منها، ولوضع قواعد للأنشطة المتصلة بالقذائف وتعزيز تدابير بناء الثقة فيما يتعلق بأنشطة القذائف ومركبات الإطلاق الفضائية. |
Ils échangent des notifications préalables de lancements de missiles balistiques et de lanceurs spatiaux ainsi que de vols expérimentaux. | UN | :: تبادل الإخطارات السابقة لإطلاق القذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائية وتجارب الطيران. |
La participation à cette surveillance coopérative des lancements de missiles balistiques et de lanceurs spatiaux pourrait aider tous les États à mieux comprendre les intentions et les capacités des États qui disposent d'un programme actif de lancement de fusées. | UN | ويمكن أن تساعد المشاركة في الرصد التعاوني لأحداث إطلاق القذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائية جميع الدول على فهم نوايا وقدرات الدول التي لديها برامج نشطة للصواريخ. |
Dans le cadre de cette initiative, les États—Unis et la Russie étudieront en outre la possibilité d'établir un régime multilatéral de notification préalable des lancements de missiles balistiques et de véhicules aérospatiaux, qui serait ouvert à la participation d'autres États, à leur gré. | UN | وفي إطار هذه المبادرة، ستبحث الولايات المتحدة وروسيا أيضا إمكانية إنشاء نظام متعدد اﻷطراف لﻹخطار السابق ﻹطلاق القذائف التسيارية ومركبات اﻹطلاق الفضائية يجوز للدول اﻷخرى المشاركة فيه طوعاً. |
Le Code énonce en outre un engagement politique fort, visant à mettre en place et à respecter des mesures de transparence sous forme d'une déclaration annuelle sur les programmes balistiques et spatiaux, et de prénotification des tirs de missiles et de lanceurs spatiaux. | UN | واشتملت المدونة أيضاً على التزامٍ سياسي قوي بوضع تدابير تضمن الشفافية والتقيد بها في شكل إعلان سنوي عن البرامج التسيارية والفضائية والإشعار السابق لإطلاق القذائف ومركبات الإطلاق الفضائية. |
En application des dispositions du code relatives aux mesures de transparence et de confiance, les États-Unis doivent notifier au préalable leurs tirs de missiles balistiques et de lanceurs spatiaux (le Centre de réduction des risques nucléaires apporte son concours à ce processus), et présenter, chaque année, une déclaration concernant sa politique spatiale et sa politique en matière de missiles balistiques. | UN | وطبقاً لتدابير المدونة المتعلقة بالشفافية وبناء الثقة، تُقدم الولايات المتحدة إخطاراً قبل الإطلاق بشأن عمليات إطلاق القذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائية (يُساعد مركز الحد من المخاطر النووية في عملية الإخطار)، وتقدم أيضاً إعلانات سنوية عن سياساتنا فيما يتعلق بالفضاء والقذائف التسيارية. |
En application des dispositions du code relatives aux mesures de transparence et de confiance, les États-Unis doivent notifier au préalable leurs tirs de missiles balistiques et de lanceurs spatiaux (le Centre de réduction des risques nucléaires apporte son concours à ce processus), et présenter, chaque année, une déclaration concernant sa politique spatiale et sa politique en matière de missiles balistiques. | UN | وطبقا لتدابير المدونة المتعلقة بالشفافية وبناء الثقة، تُقدم الولايات المتحدة إخطارا قبل الإطلاق بشأن عمليات إطلاق القذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائية (يُساعد مركز الحد من المخاطر النووية في عملية الإخطار)، وتقدم أيضا إعلانات سنوية عن سياساتنا فيما يتعلق بالفضاء والقذائف التسيارية. |
Les Présidents ont signé une déclaration commune sur l'échange d'informations concernant les lancements de missiles et sur la préalerte, qui prévoit l'établissement d'un mécanisme d'échange permanent d'informations sur les lancements de missiles balistiques et de véhicules aérospatiaux, tirées des systèmes d'alerte en cas d'attaque aux missiles. | UN | ووقﱠع الرئيسان على بيان مشترك بشأن تبادل المعلومات عن اطلاق القذائف واﻹنذار المبكر ينص على التبادل المستمر للمعلومات عن إطلاق القذائف التسيارية ومركبات اﻹطلاق الفضائية من نظم اﻹنذار بهجوم بالقذائف. |
Afin de réduire encore les conséquences désastreuses qui résulteraient du lancement de missiles sur la base d'une fausse alerte d'attaque par missiles, les deux Présidents ont également signé un accord par lequel les États—Unis et la Russie s'engagent à échanger de manière permanente des renseignements sur les lancements de missiles balistiques et de véhicules aérospatiaux. | UN | ولزيادة التقليل إلى أدنى حد من اﻵثار المفجعة التي قد تنجم عن اطلاق القذائف بناء على إنذار كاذب بهجوم بالقذائف، وقﱠع الرئيسان أيضا على اتفاق تلتزم بموجبه الولايات المتحدة وروسيا بتبادل المعلومات المتعلقة بإطلاق القذائف التسيارية ومركبات اﻹطلاق الفضائية على أساس مستمر. |