ويكيبيديا

    "ومسائل الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et les questions liées à la gestion
        
    • ou de gouvernance
        
    • questions liées à la gouvernance
        
    • et les problèmes administratifs
        
    • et aux questions administratives
        
    • et les questions de gestion
        
    • occupe l
        
    • et des questions de gestion
        
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسات العامة القطاعية والاستثمارية.
    2.3 Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN 2-3 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسية العامة القطاعية والاستثمارية.
    Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسات العامة القطاعية والاستثمارية
    Outre qu'il fait état des mesures arrêtées par le Conseil au sujet de questions de fond ou de gouvernance, le rapport recommande un certain nombre de décisions à la Conférence des Parties pour adoption à sa dixième session. UN وبالإضافة إلى بيان المسائل الموضوعية ومسائل الإدارة التي اتفق عليها المجلس، يتضمن التقرير توصيات مقدمة إلى مؤتمر الأطراف كي يتخذ مقررات بشأنها في دورته العاشرة.
    Les travaux du Conseil se rangent en trois grandes catégories: décisions, questions réglementaires et questions liées à la gouvernance et à la gestion. UN ويمكن تصنيف أعمال المجلس إلى ثلاثة مجالات واسعة: القرارات؛ والمسائل التنظيمية؛ ومسائل الإدارة والتنظيم.
    46. Ouvrant le débat, l'Administrateur a souligné les principales questions qui devaient être examinées : les prévisions budgétaires révisées proposées pour l'exercice biennal 1996-1997; l'examen annuel de la situation financière, en particulier la question de l'augmentation du solde des ressources générales; et les problèmes administratifs concernant la réserve pour le logement du personnel. UN ٤٦ - افتتح مدير البرنامج المناقشة وأوضح المسائل الرئيسية التي ستجري مناقشتها، وهي: تنسيق عرض الميزانية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة؛ وتقديرات الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ والاستعراض السنوي للوضع المالي، خاصة مسألة زيادة رصيد الموارد العامة؛ ومسائل اﻹدارة المتعلقة باحتياطي اﻹسكان الميداني.
    2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement nationaux ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية الوطنية وفي غير ذلك من الخطط والسياسات العامة القطاعية والاستثمارية.
    2.3 Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents UN 2-3 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غيرها من الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية.
    35. Le résultat 2.3 appelle les pays parties à intégrer leurs PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement, ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN 35- تدعو النتيجة 2-3 البلدان الأطراف المتأثرة إلى إدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسات القطاعية والاستثمارية.
    2.3 Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents UN 2-3 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي الخطط والسياسات العامة القطاعية والاستثمارية ذات الصلة.
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية.
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي غير ذلك من الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية.
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية ذات الصلة.
    Résultat 2.3: Les pays parties touchés intègrent leur PAN et les questions liées à la gestion durable des terres et à la dégradation des sols dans leurs plans de développement ainsi que dans leurs plans et politiques sectoriels et d'investissement pertinents. UN النتيجة 2-3: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بإدراج برامج عملها الوطنية ومسائل الإدارة المستدامة للأراضي وتردي الأراضي في تخطيط التنمية وفي الخطط والسياسيات العامة القطاعية والاستثمارية ذات الصلة.
    4. Le présent additif contient des renseignements sur les mesures arrêtées par le Conseil au sujet de questions de fond ou de gouvernance au cours de la période considérée. UN 4- وتقدم هذه الإضافة معلومات بشأن المسائل الموضوعية ومسائل الإدارة التي وافق عليها المجلس خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة.
    Les travaux du Conseil se rangent en trois grandes catégories: décisions, questions réglementaires et questions liées à la gouvernance et à la gestion. UN ويمكن تصنيف أعمال المجلس إلى ثلاثة مجالات واسعة، هي: القرارات؛ والمسائل التنظيمية؛ ومسائل الإدارة والتنظيم.
    46. Ouvrant le débat, l'Administrateur a souligné les principales questions qui devaient être examinées : les prévisions budgétaires révisées proposées pour l'exercice biennal 1996-1997; l'examen annuel de la situation financière, en particulier la question de l'augmentation du solde des ressources générales; et les problèmes administratifs concernant la réserve pour le logement du personnel. UN ٦٤ - افتتح مدير البرنامج المناقشة وأوضح المسائل الرئيسية التي ستجري مناقشتها، وهي: تنسيق عرض الميزانية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة؛ وتقديرات الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛ والاستعراض السنوي للوضع المالي، خاصة مسألة زيادة رصيد الموارد العامة؛ ومسائل اﻹدارة المتعلقة باحتياطي اﻹسكان الميداني.
    Dorénavant, la loi exige que les principes de durabilité et les questions de gestion de l'environnement soient pris en compte dans les activités de planification, de développement et de prise de décisions, dans tous les secteurs et à tous les niveaux. UN ويقتضي القانون الآن مراعاة مبادئ الاستدامة ومسائل الإدارة البيئية في أنشطة التخطيط والتنمية واتخاذ القرارات عبر جميع القطاعات وعلى كافة الصُعد.
    L'Annuaire des Nations Unies est un ouvrage de référence important qui rend compte de tous les faits saillants concernant les questions politiques et de sécurité dont s'occupe l'ONU, ainsi que les activités menées par les institutions spécialisées et d'autres organisations intergouvernementales liées aux Nations Unies. UN " حولية اﻷمم المتحدة " ، وهي عمل مرجعي رئيسي يكاد يغطي كل التطورات الهامة المتصلة بالمسائل السياسية واﻷمنية الخاصة باﻷمم المتحدة، وقضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ومسائل اﻹدارة والميزانية، فضلا عن اﻷنشطة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى فيما يتصل باﻷمم المتحدة.
    Celui-ci est divisé en deux parties, qui traitent respectivement de la vérification des états financiers et des questions de gestion. UN وينقسم هذا التقرير إلى جزئين يغطيان على التوالي مراجعة البيانات المالية ومسائل اﻹدارة. النتائج العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد