ويكيبيديا

    "ومشروع أوموجا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Umoja
        
    • et d'Umoja
        
    • le projet Umoja
        
    • et du progiciel Umoja
        
    • à Umoja
        
    Renforcement des synergies entre le Services de l'appui à la gestion et Umoja UN زيادة أوجه التآزر بين إدارة خدمات الدعم ومشروع أوموجا
    Cette coopération est illustrée par le fait que les bureaux de gestion des projets IPSAS et Umoja ont harmonisé leurs inventaires des risques et mis en commun des outils et des méthodes. UN وقد اتضح هذا الجهد في قيام مكتبي إدارة مشروع المعايير المحاسبية الدولية ومشروع أوموجا بمواءمة سجلات المخاطر لدى كل منهما، والتعاون في تقاسم الأدوات والمنهجيات.
    La MINUL et toutes les autres missions ont mis en œuvre les normes IPSAS et Umoja comme prévu. UN نفذت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، إلى جانب جميع البعثات الأخرى، المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا على النحو المقرر
    2.1.2 Progrès accomplis dans la mise en œuvre des normes IPSAS et d'Umoja UN 2-1-2 إحراز تقدم في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا
    Il indique que les initiatives relatives aux TIC qui sont proposées ainsi que le projet Umoja sont des priorités stratégiques du Secrétariat. UN وقال إن المبادرات المقترحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشروع أوموجا هي أولويات استراتيجية للأمانة العامة.
    Ceci est dû en partie au manque de mécanismes et de systèmes de collecte des données, situation qui sera grandement améliorée par la mise en œuvre graduelle des normes IPSAS et du progiciel Umoja. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى الافتقار إلى أدوات ونظم جمع البيانات، وسيطرأ تحسن كبير على هذا الوضع مع بدء تشغيل المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا.
    En outre, les projets relatifs aux TIC et à Umoja ne doivent pas être mélangés, mais doivent faire l'objet de plans de mise en œuvre et de structures de gouvernance spécifiques. UN وعلاوة على ذلك، لا ينبغي لمشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشروع أوموجا أن تتداخل، بل ينبغي أن يكون لكل منها خطط تنفيذ وهياكل إدارية مناسبة.
    La délégation philippine escompte connaître les vues du Comité consultatif sur la mise en œuvre de mesures importantes de changement et de réforme, telles que le mécanisme de responsabilisation, la stratégie globale d'appui aux missions, le système IPSAS et Umoja. UN وقال إن وفد بلده يتطلع أيضا إلى معرفة آراء اللجنة بشأن تنفيذ تدابير الإصلاح والتغيير الهامة، مثل نظام المساءلة واستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا.
    On pourrait faire davantage pour intégrer les activités de gestion du changement concernant les projets IPSAS et Umoja. UN ويمكن القيام بمزيد من العمل على إدماج أنشطة إدارة التغيير من أجل مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا.
    Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour le changement a été nommé membre du Comité de pilotage d'Umoja en vue de renforcer la relation stratégique entre l'équipe chargée du changement et Umoja. UN وإضافة إلى ذلك، فقد تم تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ التغيير عضوا في اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا، وذلك بهدف تعزيز العلاقة الاستراتيجية بين الفريق المعني بإدارة التغيير ومشروع أوموجا.
    Aux paragraphes 169 à 176 de son rapport d'ensemble, le Secrétaire général souligne que les fonctions financières des missions devraient être réorganisées pendant l'exercice 2013/14, en même temps que les normes IPSAS et Umoja commenceront à être mis en œuvre dans les missions. UN 12 - تبين الفقرات من 169 إلى 176 من تقرير الاستعراض للأمين العام التحويل المقرر للمهام المالية في بعثات حفظ السلام خلال الفترة 2013/2014، الذي سيتزامن مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية ومشروع أوموجا في البعثات الميدانية.
    La Division de la comptabilité et les équipes chargées des projets IPSAS et Umoja ont décidé conjointement d'utiliser le SIG comme < < registre > > aux fins de l'établissement des premiers états financiers conformes aux normes IPSAS pour les opérations de maintien de la paix (2013/14). UN 62 - وقرّرت شعبة الحسابات بالاشتراك مع مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا أن يكون نظام المعلومات الإدارية المتكامل " السجل التدويني " للبيانات المالية الأولى الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لعمليات حفظ السلام (الفترة 2013/2014).
    En 2012, la Division a établi un rapport d'audit sur la mesure dans laquelle les systèmes informatiques permettaient de mettre en place les normes IPSAS et Umoja dans les missions de maintien de la paix; cinq autres rapports, portant sur le matériel appartenant aux contingents, la gestion des déchets, la gestion des rations, la préparation au passage aux normes IPSAS et l'application de ces normes, sont en cours d'élaboration. UN وفي عام 2012، أُنجزت عمليات مراجعة الحسابات المتعلقة باستعداد نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا في بعثات حفظ السلام؛ وهناك خمس عمليات مراجعة للحسابات جارية الآن بشأن المعدات المملوكة للوحدات، وإدارة النفايات، وإدارة حصص الإعاشـــة، وجهوزيــة نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتنفيذه.
    Infrastructure informatique et télématique à l'appui de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public et d'Umoja UN الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا
    Le chiffre inférieur aux prévisions s'explique par l'accent mis sur la liquidation des créances dans le cadre des préparatifs pour la mise en œuvre des normes IPSAS et d'Umoja. UN يُعزى انخفاض نسبة الحسابات المستحقة القبض غير المسددة إلى التركيز على تصفية المطالبات المستحقة القبض غير المسددة استعدادا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا
    le projet Umoja étant mené à l'échelle de l'Organisation, le Service, dont les activités sont principalement centrées sur l'appui au DOMP et aux services apparentés, devra développer ses fonctions de gestion du changement et d'amélioration des méthodes de travail de manière intégrée avec Umoja. UN ومشروع أوموجا هو عمل على نطاق المنظمة وبالتالي فإن دائرة الدعم الإداري بتركيزها على إدارة عمليات حفظ السلام والكيانات المرتبطة بها ضرورية لدعم إدارة التغيير وتحسين مهام العمليات بطريقة متكاملة مع جهود فريق أوموجا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد