Le Conseil entame son examen de la question en entendant des exposés de M. Ladsous et Son Excellence Per Thöresson. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد لادسو ومعالي السيد بير توريسون. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Pierre Moukoko Mbonjo, Ministre des affaires étrangères du Cameroun; et Son Excellence Espen Barth Eide, Ministre des affaires étrangères de la Norvège. | UN | وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Luxembourg; et Son Excellence Evangelos Venizelos, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | وأدلى معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في لكسمبرغ، ومعالي السيد إيفانجلوس فينيزيلوس، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في اليونان، ببيانين. |
Des déclarations sont faites par Son Altesse le cheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis; et Son Excellence K. Shanmugam, Ministre des affaires étrangères et Ministre de la justice de Singapour. | UN | أدلى ببيانات كل من صاحب السمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة؛ ومعالي السيد ك. شانموغام، وزير الخارجية والقانون في سنغافورة. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Jamal Benomar et de Son Excellence Abdul Latif Bin Rashid Al Zayani. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد جمال بنعمر ومعالي السيد عبد اللطيف بن راشد الزياني. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Cristian David, Ministre délégué des Roumains à l'étranger; Son Excellence Sodnomzundui Erdene, Ministre du développement démographique et de la protection sociale de la Mongolie; et Son Excellence Saeed Mohammed Ali Al-Shamsi, Ministre adjoint des affaires étrangères chargé des affaires des organisations internationales des Émirats arabes unis. | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي السيد كريستيان ديفيد، الوزير المفوض لشؤون الرومانيين في الخارج في رومانيا؛ ومعالي السيد سودنومزوندوي إرديني، وزير التنمية السكانية والحماية الاجتماعية في منغوليا؛ ومعالي السيد سعيد محمد علي الشامسي، مساعد وزير الخارجية لشؤون المنظمات الدولية في الإمارات العربية المتحدة. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Augustine Kpehe Ngafuan, Ministre des affaires étrangères du Libéria et Son Excellence Aaron Motsoaledi, Ministre de la santé d'Afrique du sud. | UN | وأدلى ببيان كل من معالي السيد أوغستين كبيهي نغافوان، وزير الشؤون الخارجية في ليبريا، ومعالي السيد آرون موتسواليدي، وزير الصحة في جنوب أفريقيا. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence M. Per Stig Moeller, Ministre des affaires étrangères du Danemark, et Son Excellence M. Teodor Baconschi, Secrétaire d'État aux affaires mondiales du Ministère des affaires étrangères de la Roumanie. | UN | وأدلى ببيان كل من معالي الدكتور بيير ستيغ مولر، وزير خارجية الدانمرك، ومعالي السيد تيودور باكونشي، كاتب الدولة للشؤون العالمية بوزارة خارجية رومانيا. |
Le Conseil entend des déclarations de Son Excellence M. Yannis Valinakis, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Grèce, et Son Excellence M. Abdulkader Shareef, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République-Unie de Tanzanie. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد يانيس فاليناكيس، نائب وزير خارجية اليونان، ومعالي السيد عبد القادر شريف، نائب وزير خارجية جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
M. Jens Toyberg-Frandzen, Son Excellence Samura Kamara et Son Excellence Joseph Bandabla Dauda formulent des observations finales. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية السيد ينس تويبرغ - فراندزن، ومعالي السيد سامورا كامارا، ومعالي السيد جوزيف باندابلا داودا. |
Elle était présidée par son Excellence Eustaquio Nseng Esono, Ministre délégué chargé des affaires étrangères, de la coopération internationale et de la francophonie de la République de Guinée équatoriale, et Son Excellence Ahmet Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères de la République de Turquie. | UN | ورأس المؤتمر سعادة السيد يوستاكيو نسينغ إيسونو، الوزير المنتدب للشؤون الخارجية والتعاون الدولي والفرانكوفونية في جمهورية غينيا الاستوائية ومعالي السيد أحمد داود أوغلو، وزير خارجية جمهورية تركيا. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Natalia Gherman, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'intégration européenne de la République de Moldova; Son Excellence Pierre Moukoko Mbonjo, Ministre des affaires étrangères du Cameroun; et Son Excellence Mankeur Ndiaye, Ministre des affaires étrangères du Sénégal et des Sénégalais de l'extérieur. | UN | وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيدة ناتاليا غيرمان، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والاندماج الأوروبي في جمهورية مولدوفا؛ ومعالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون؛ ومعالي السيد مانكيور ندياي، وزير الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين خارج جمهورية السنغال. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Elmar Maharram oglu Mammadyarov, Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan; Son Excellence Erlan Idrissov, Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan; Son Excellence Ali Ahmed Karti, Ministre des affaires étrangères du Soudan; Son Excellence Carlos Raúl Morales, Ministre des affaires étrangères du Guatemala; et Son Excellence Harry Kalaba, Ministre des affaires étrangères de la Zambie. | UN | وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيد إلمار محرّم أوغلو مامادياروف، وزير خارجية أذربيجان؛ ومعالي السيد إرلان إدريسوف، وزير خارجية كازاخستان؛ ومعالي السيد علي أحمد كرتي، وزير خارجية السودان؛ ومعالي السيد كارلو راول موراليس، وزير خارجية غواتيمالا؛ ومعالي السيد هاري كالابا، وزير خارجية زامبيا. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Gunnar Bragi Sveinsson, Ministre des affaires étrangères de l'Islande; Son Excellence Phandu Skelemani, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Botswana; Son Excellence Wunna Maung Lwin, Ministre des affaires étrangères du Myanmar; et Son Excellence Albert del Rosario, Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines. | UN | وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيد غونار براغي سفينسون، وزير خارجية أيسلندا؛ ومعالي السيد فاندو سكيليماني، وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوتسوانا؛ ومعالي السيد وونا مونغ لوين، وزير خارجية ميانمار؛ ومعالي السيد ألبرت دل روزاريو، وزير خارجية الفلبين. |
Le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, invite le représentant du Tchad et Son Excellence Charles Koffi Diby, Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire, qui en ont fait la demande, à participer à l'examen de la question sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل تشاد ومعالي السيد شارل كوفيه ديبـيه، وزير الدولة ووزير الخارجية في كوت ديفوار، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Des déclarations sont faites par Son Excellence Viola Onwuliri, Ministre des affaires étrangères du Nigéria; et Son Excellence Bruno Rodríguez Parrilla, Ministre des affaires étrangères de Cuba (au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes). | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي السيدة فيولا أونووليري، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا؛ ومعالي السيد برونو رودريغز باريا، وزير خارجية كوبا (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي). |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Jens Anders Toyberg-Frandzen et de Son Excellence Guillermo Rishchynski. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد ينس آندرس تويبرغ - فراندزن ومعالي السيد غييرمو رشينسكي. |