ويكيبيديا

    "ومع الخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et avec les experts
        
    • et des experts
        
    • et les experts
        
    • et parmi la communauté des experts
        
    15. Les exposés et les séances de formation pratique ont donné lieu à des échanges de vues fructueux entre les participants et avec les experts concernant les points ci-après: UN 15- أثمرت العروض وكذلك الجلسات التدريبية التطبيقية تبادلاً مفيداً للآراء بين المشاركين ومع الخبراء بخصوص الآتي:
    c) Servir de cadre à un échange de vues entre les Parties et avec les experts. UN (ج) أن تكون حلقة العمل منبراً لتبادل الآراء فيما بين الأطراف ومع الخبراء.
    15. Les exposés et les séances de formation pratique ont donné lieu à d'intenses échanges de vues entre les participants et avec les experts concernant les points ci-après: UN 15- أثمرت العروض وكذلك الجلسات التدريبية التطبيقية تبادلاً مكثفاً للآراء فيما بين المشاركين ومع الخبراء بخصوص ما يلي:
    i) Consultations avec des institutions scientifiques et des experts et avec des UN `1` التشاور مع المؤسسات العلمية ومع الخبراء بصفة
    i) Consultations avec des institutions scientifiques et des experts et avec des organisations internationales ou nationales UN `1` التشاور مع المؤسسات العلمية ومع الخبراء بصفة فردية ومع المنظمات الدولية أو الوطنية
    Les Représentants permanents auprès du PNUE et les experts de la coopération Sud-Sud ont également été consultés. UN كما جرى التشاور مع الممثلين الدائمين لدى البرنامج ومع الخبراء بشؤون التعاون بين بلدان الجنوب.
    Pour améliorer son processus de communication avec les États membres, le Secrétariat mettra à jour, en concertation avec les États membres, les listes de ses points de contact au sein des organismes publics et parmi la communauté des experts gouvernementaux, et adressera les informations dont il fera part à l'échelon approprié et par des voies de communication transparentes. UN 102 - وتقوم الأمانة العامة، سعيا إلى تحسين اتصالاتها مع الدول الأعضاء، باستكمال قوائم جهات الاتصال معها في الوكالات الحكومية ومع الخبراء الحكوميين، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء، كما توجه مراسلاتها إلى المستويات المناسبة وعن طريق قنوات شفافة.
    c) Servir de cadre à des échanges de vues entre les participants et avec les experts. UN (ج) أن تكون حلقة العمل منبراً لتبادل الآراء فيما بين المشاركين ومع الخبراء.
    c) Servir de cadre pour des échanges de vues entre les Parties et avec les experts et les donateurs bilatéraux et multilatéraux potentiels. UN (ج) أن تكون حلقة العمل منبراً لتبادل الآراء بين الأطراف ومع الخبراء والجهات المانحة المتوقعة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    c) Servir de cade à un échange de vues entre les Parties et avec les experts. UN (ج) أن تكون حلقة العمل منبراً لتبادل الآراء بين الأطراف ومع الخبراء.
    c) Servir de cadre à des échanges de vues entre les participants et avec les experts. UN (ج) أن تكون الحلقة منبراً لتبادل الآراء بين المشاركين ومع الخبراء.
    c) Servir de cadre à des échanges de vues entre les participants et avec les experts. UN (ج) أن تكون الحلقة منبراً لتبادل الآراء بين المشاركين ومع الخبراء.
    c) Servir de cadre à un échange de vues entre les Parties et avec les experts et les donateurs bilatéraux et multilatéraux potentiels. UN (ج) أن تكون حلقة العمل بمثابة منبر لتبادل الآراء بين الأطراف ومع الخبراء والجهات المانحة المتوقعة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    c) Servir de cadre à un échange de vues entre les Parties et avec les experts et les donateurs bilatéraux et multilatéraux potentiels. UN (ج) أن تكون حلقة العمل بمثابة منبر لتبادل الآراء فيما بين الأطراف ومع الخبراء والجهات المانحة المتوقعة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Coopération avec des établissements universitaires de formation et de recherche et des experts indépendants de pays développés, de pays en développement et de pays en transition pouvant fournir des compétences spécialisées concernant le contenu des cours; UN التعاون مع المؤسسات الأكاديمية للتدريب والبحوث ومع الخبراء المستقلين من البلدان المتقدمة والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال التي يمكنها أن تقدم الخبرة الفنية المتخصصة عن محتوى الدورات؛
    Coopération avec des établissements universitaires de formation et de recherche et des experts indépendants de pays développés, de pays en développement et de pays en transition pouvant fournir des compétences spécialisées concernant le contenu des cours; UN التعاون مع المؤسسات الأكاديمية للتدريب والبحوث ومع الخبراء المستقلين من البلدان المتقدمة والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال التي يمكنها أن تقدم الخبرة الفنية المتخصصة عن محتوى الدورات؛
    l) Maintenir et élargir les contacts avec d'autres départements et bureaux des Nations Unies ainsi qu'avec des institutions et des experts; UN (ل) دعم الصلات القائمة مع إدارات ومكاتب الأمم المتحدة والمعاهد الأخرى ذات الصلة ومع الخبراء والعمل على توسيع نطاقها؛
    l) Maintenir et élargir les contacts avec d’autres départements et bureaux des Nations Unies ainsi qu’avec des institutions et des experts; UN )ل( دعم الصلات القائمة مع إدارات ومكاتب اﻷمم المتحدة والمعاهد اﻷخرى ذات الصلة ومع الخبراء والعمل على توسيع نطاقها؛
    l) Maintenir et élargir les contacts avec d'autres départements et bureaux des Nations Unies ainsi qu'avec des institutions et des experts; UN )ل( دعم الصلات القائمة مع إدارات ومكاتب اﻷمم المتحدة والمعاهد اﻷخرى ذات الصلة ومع الخبراء والعمل على توسيع نطاقها؛
    Le Secrétariat général pour l'égalité coopère avec le Ministère de l'éducation et les experts afin que les écoles ne soient plus un lieu de création et de reproduction des stéréotypes mais un espace de lutte contre les discriminations. UN تتعاون الأمانة العامة المعنية بالمساواة مع وزارة التربية ومع الخبراء التربويين بما يكفل تحويل المدارس من كونها مواقع لتشكيل وإدامة الصور النمطية الجامدة لكي تصبح مواقع لمناهضة عمليات التمييز.
    Pour améliorer son processus de communication avec les États membres, le Secrétariat mettra à jour, en concertation avec les États membres, les listes de ses points de contact au sein des organismes publics et parmi la communauté des experts gouvernementaux, et adressera les informations dont il fera part à l'échelon approprié et par des voies de communication transparentes. UN 102 - وتقوم الأمانة العامة، سعيا إلى تحسين اتصالاتها مع الدول الأعضاء، باستكمال قوائم جهات الاتصال معها في الوكالات الحكومية ومع الخبراء الحكوميين، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء، كما توجه مراسلاتها إلى المستويات المناسبة وعن طريق قنوات شفافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد