ويكيبيديا

    "ومع الهدف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec l'objectif
        
    :: Mesure no 1 : Tous les États s'engagent à mener des politiques pleinement compatibles avec le Traité et avec l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN :: الإجراء 1: تلتزم الدول كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    :: Mesure no 1 : Tous les États s'engagent à mener des politiques pleinement compatibles avec le Traité et avec l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN :: الإجراء 1: تلتزم الدول كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Déclarant que toute présomption de possession indéfinie d'armes nucléaires par les États dotés de telles armes est incompatible avec l'intégrité et la durabilité du régime de nonprolifération nucléaire et avec l'objectif plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين،
    Déclarant que toute présomption de possession indéfinie d'armes nucléaires par les États dotés de telles armes est incompatible avec l'intégrité et la durabilité du régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية بواسطة الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين،
    Déclarant que toute présomption de possession indéfinie d'armes nucléaires par les États dotés de telles armes est incompatible avec l'intégrité et la durabilité du régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية بواسطة الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين،
    Toute opinion laissant croire à une possible possession indéfinie des armes nucléaires par les pays dotés d'armes nucléaires demeure incompatible avec les dispositions du TNP ainsi qu'avec l'objectif plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وأي افتراض باستمرار الدول الحائزة للأسلحة النووية في امتلاك تلك الأسلحة إلى ما لا نهاية، يتنافى مع أحكام معاهدة عدم الانتشار، ومع الهدف الأوسع لصيانة السلام والأمن الدوليين.
    Souligner que la prorogation indéfinie du Traité ne signifie pas que les États dotés d'armes nucléaires en posséderont indéfiniment, et qu'une telle idée est incompatible avec l'objet et le but du Traité, avec l'intégrité et la viabilité du régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus vaste du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN التشديد على أن تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى لا يعني أن تظل الدول الحائزة للأسلحة النووية تمتلك أسلحة نووية إلى ما لا نهاية، وأن أي افتراض من هذا القبيل يتعارض مع هدف المعاهدة وغرضها، ومع سلامة نظام عدم الانتشار النووي واستدامته، ومع الهدف الأعم، وهو صون السلم والأمن الدوليين.
    À cet égard, il est clair que la détention indéfinie d'armes nucléaires par les États qui en sont dotés reste incompatible avec l'intégrité et le caractère durable du régime de non-prolifération nucléaire ainsi qu'avec l'objectif plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكون واضحا أن استمرار الدول الحائزة للأسلحة النووية في امتلاك تلك الأسلحة إلى ما لا نهاية لا يزال يتناقض مع سلامة نظام منع الانتشار النووي واستمراره، ومع الهدف الأوسع نطاقا المتمثل في صون السلام والأمن الدوليين.
    L'évolution récente en matière de systèmes d'armes nucléaires, telles les décisions de moderniser ces systèmes et de mettre au point de nouveaux types d'armes nucléaires, est incompatible avec l'intégrité et la durabilité du régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus général du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN إن التطورات الأخيرة في مجال نظم الأسلحة النووية، بما في ذلك قرارات تحديث هذه النظم وتطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية، تتعارض مع سلامة واستدامة نظام عدم الانتشار النووي ومع الهدف الأكبر المتمثل في صون السلم والأمن الدوليين.
    La Coalition pour un nouvel ordre du jour réaffirme que toute présomption de détention indéfinie d'armes nucléaires par les États dotés d'armes nucléaires est incompatible avec l'intégrité et la pérennité du régime de non-prolifération nucléaire et, plus largement, avec l'objectif du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ويؤكد الائتلاف مجددا أن أي حق تمنحه لنفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية في امتلاك تلك الأسلحة إلى ما لا نهاية لا يستقيم مع نزاهة واستدامة نظام عدم الانتشار النووي ومع الهدف الواسع المتمثل في صون السلام والأمن الدوليين.
    16. Les Ministres des pays de la Coalition ont réaffirmé que la possession indéfinie d'armes nucléaires était incompatible avec le régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus général du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 16- وكرر وزراء بلدان برنامج العمل الجديد القول بأن الحيازة اللانهائية للأسلحة النووية من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية يتعارض مع نظام عدم الانتشار النووي ومع الهدف الأكبر المتمثل في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Déclarant que toute présomption de possession indéfinie d'armes nucléaires par les États dotés de telles armes est incompatible avec l'intégrité et la durabilité du régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN " وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية بواسطة الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين،
    Les Ministres de la Coalition ont réaffirmé que la possession indéfinie d'armes nucléaires était incompatible avec le régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus général du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وأكد وزراء " التحالف من أجل وضع خطة جديدة " من جديد رأيهم بأن امتلاك أسلحة نووية إلى أجل مسمى لا يتماشى مع نظام عدم الانتشار ومع الهدف الأوسع نطاقا وهو تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Il s'ensuit que la conservation pour une durée illimitée d'armes nucléaires par les États dotés d'armes nucléaires est incompatible avec la préservation de l'intégrité et de la viabilité du régime de nonprolifération nucléaire et avec l'objectif plus général que constitue la préservation de la paix et de la sécurité internationales. UN ومن ثم، فإن حرص الدول الحائزة للأسلحة النووية على إبقاء هذه الأسلحة لديها إلى أجل غير مسمى هو أمر يتعارض مع الحفاظ على سلامة نظام عدم انتشار الأسلحة النووية واستدامته ومع الهدف الأوسع المتمثل في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    Par ailleurs, nous réaffirmons que toute présomption par les États dotés de l'arme nucléaire qu'ils peuvent posséder indéfiniment de telles armes est incompatible avec l'intégrité et la pérennité du régime de non-prolifération nucléaire et avec l'objectif plus général du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ومن جانب آخر، نعيد التأكيد على أن أي افتراض بالحيازة غير المحدودة من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية لا يتماشى مع وحدة نظام منع انتشار الأسلحة النووية وقابليته للاستمرار ومع الهدف الأوسع نطاقا المتمثل في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    Les États parties ont réaffirmé leur engagement de poursuivre des politiques pleinement compatibles avec le Traité et avec l'objectif visant à débarrasser le monde de l'arme nucléaire, et de s'acquitter de leurs obligations conventionnelles dans le respect des principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence. UN 12 - وأشارت الدول الأطراف إلى التزامها باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Tous les États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, y compris les États dotés d'armes nucléaires, se sont engagés à poursuivre des politiques qui soient pleinement compatibles avec le Traité et avec l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN 1 - التزمت جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك الدول الحائزة للأسلحة النووية، باتباع سياسات تتوافق تماما مع المعاهدة ومع الهدف المتمثل في تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    Toute justification ou prétention à détenir indéfiniment des armes nucléaires de la part des États qui en sont dotés est incompatible avec les obligations découlant du Traité, avec l'intégrité et la durabilité du désarmement nucléaire et du régime de non-prolifération et avec l'objectif plus large de la paix et de la sécurité internationales. UN 3 - وأي تبرير لاستمرار الاحتفاظ بالأسلحة النووية أو افتراض حيازتها إلى أجل غير مسمى من قِبل الدول الحائزة للأسلحة النووية يتنافى مع الالتزامات المقطوعة بموجب المعاهدة، ومع سلامة واستدامة نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، ومع الهدف الأوسع نطاقا المتمثل في السعي إلى السلام والأمن الدوليين.
    Tous les États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, y compris les États dotés d'armes nucléaires, se sont engagés à poursuivre des politiques qui soient pleinement compatibles avec le Traité et avec l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN 1- التزمت جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك الدول الحائزة للأسلحة النووية، باتباع سياسات تتوافق تماما مع المعاهدة ومع الهدف المتمثل في تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    Toute hypothèse d'une possession indéfinie d'armement nucléaire par les États dotés d'armes nucléaires est incompatible avec l'intégrité et la pérennité d'un régime de non-prolifération nucléaire ainsi qu'avec l'objectif le plus large du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 64 - وقال إن أي افتراض بالامتلاك غير المحدود للأسلحة النووية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية لا يتفق مع سلامة واستدامة نظام عدم الانتشار النووي ومع الهدف الأوسع المتمثل في صون السلم والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد