9. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantequatrième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion; | UN | 9- تدعو المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة؛ |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
Il a procédé à une analyse approfondie et détaillée des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | فقد أجرى الفريق تحليلاً وقائعياً وقانونياُ شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
Le rapport contient une analyse approfondie et détaillée du système établi au sein des Nations Unies et de la façon dont sont traitées les questions relatives aux autochtones. | UN | ويشكل التقرير تحليلاً دقيقاً ومفصلاً لمنظومة اﻷمم المتحدة القائمة وطريقة تناولها المسائل المتعلقة بالسكان اﻷصليين. |
11. Le Comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 11- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
12. Le Comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 12- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
12. Le Comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 12- أجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
13. Ainsi qu'il a été mentionné, le Comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 13- وكما أشير سابقاً، أجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
Elle a également invité le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantecinquième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion ainsi que des recommandations, y compris des projets de résolution. | UN | ودعت أيضاً إلى أن يقدم المحفل الاجتماعي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة، مع توصيات تتضمن مشاريع القرارات. |
10. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantecinquième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion; | UN | 10- تدعو المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة؛ |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
17. Le Comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique. | UN | 17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
Pour la première fois, une définition large et détaillée du harcèlement sexuel avait été introduite. | UN | وتشمل تلك التعديلات للمرة الأولى تعريفاً واسعاً ومفصلاً للتحرش الجنسي. |
5. Le Comité a procédé, en fait et en droit, à une analyse approfondie et détaillée des réclamations. | UN | 5- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
5. Le Comité a procédé, en fait et en droit, à une analyse approfondie et détaillée des réclamations. | UN | 5- وقد أجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
5. Le Comité a procédé, en fait et en droit, à une analyse approfondie et détaillée des réclamations. | UN | 5- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
5. Le Comité a procédé, en fait et en droit, à une analyse approfondie et détaillée des réclamations. | UN | 5- وقد أجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات. |
Sans un exposé clair, précis et circonstancié des faits, le droit à la défense est affaibli. | UN | إذ إن عدم عرض الوقائع عرضاً واضحاً ودقيقاً ومفصلاً يقوض الحق في الدفاع. |