ويكيبيديا

    "ومقرر الفريق العامل المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Rapporteur du Groupe de travail sur
        
    • Président-Rapporteur du Groupe de travail sur
        
    Le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants de Cuba, du Soudan, des États-Unis et du Brésil. UN وقدّم رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عرضاً وأجرى حوارا مع ممثلي كوبا والسودان والولايات المتحدة والبرازيل.
    65. M. Dulitzky (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur les disparitions forcées et involontaires) dit que les disparitions forcées sont une technique de terreur. UN 65 - السيد دوليتسكي (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي): قال إن الاختفاء القسري يعتبر أسلوباً للترهيب.
    M. Katz (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes) précise que le rapport est affiché sur le site Web du Groupe de travail dans les six langues officielles de l'ONU. UN 36 - السيد كاتز (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير): أوضح أن التقرير متاح بجميع اللغات الرسمية في الموقع على الانترنت.
    Le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement fait un exposé et entame un dialogue avec les délégations du Népal, de Cuba, de la Finlande (au nom de l'Union européenne) et de la Chine. UN وأدلى ببيان رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وأجرى حوارا مع وفود نيبال وكوبا وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والصين.
    37. En avril 2006, le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression et le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur la détention arbitraire ont adressé conjointement au Gouvernement gambien un appel urgent concernant deux journalistes qui avaient été arrêtés. UN 37- وفي نيسان/أبريل 2006، بعث المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بالاشتراك مع رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، نداء عاجلاً بشأن صحافيين تعرضا للاعتقال.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    Mme Sima Samar (Rapporteure spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et M. Arjun Sengupta (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement) - - Rapport oral UN السيدة سيما سمر (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيد أرجون سينغوبتا (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية) - تقرير شفوي.
    À la 26e séance, le 27 octobre, le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement a fait un exposé et engagé un dialogue avec les représentants de Cuba, du Soudan, des États-Unis d'Amérique et du Brésil (voir A/C.3/63/SR.26). UN 19 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عرضاً وأجرى حواراً مع ممثل كل من كوبا والسودان والولايات المتحدة والبرازيل (انظر A/C.3/63/SR.26).
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    M. Paul Hunt (Rapporteur spécial sur la question du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint); M. Ibrahim Salama (Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme) - Rapport oral; M. Jorge A. Bustamante (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants) UN السيد بول هنت (المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد إبراهيم سلامة (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، لجنة حقوق الإنسان) - تقرير شفوي يقدمه السيد خورخي أ. بوستامنتي (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين)
    88. M. Dulitzky (Président-Rapporteur du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires) dit que, compte tenu du délai limité dont il dispose, il répondra par écrit aux questions posées par un certain nombre de délégations. UN 88 - السيد دوليتسكي (رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي): قال إنه نظراً للقيود الخاصة بالوقت فإنه سيجيب بصورة كتابية على الأسئلة التي طرحها عدد من الوفود.
    30. En 2006 et 2007, le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression a envoyé deux communications, dont une conjointement avec le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur la détention arbitraire, concernant des journalistes condamnés à des peines d'emprisonnement pour diffamation. UN 30- في عامي 2006 و2007، بعث المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير رسالتين تتعلقان ببعض الصحفيين الذين حُكم عليهم بالسجن بتهمة القذف، وقد أرسلت إحداهما بالاشتراك مع رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد