76. En 2005, les activités de communication de l'OCDE ont pris la forme d'un large programme de manifestations organisées dans les deux centres de l'OCDE pour la concurrence établis à Séoul et à Budapest. | UN | 76- وشملت أنشطة التوعية التي اضطلعت بأدائها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في سنة 2005 برنامجاً كاملاً من التظاهرات في كلا مركزي المنافسة التابعين للمنظمة ومقرهما في سيول وبودابست. |
:: Deux assistants à la coordination des mesures de sécurité sur le terrain (agents locaux), établis à Chypre | UN | مساعدان لشؤون الأمن الميداني (2 من الرتبة المحلية)، ومقرهما في قبرص |
:: Deux coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain (agents du Service mobile), établis à Damas | UN | موظفا تنسيق لشؤون الأمن الميداني (2 من فئة الخدمة الميدانية)، ومقرهما في دمشق |
:: Deux agents de protection rapprochée (agents du Service mobile), établis à Damas | UN | موظفا حماية مباشرة (2 من فئة الخدمة الميدانية)، ومقرهما في دمشق |
:: Deux fonctionnaires d'administration (1 P-4, 1 P-3), établis à Damas | UN | موظفان إداريان (1 ف-4 و 1 ف-3)، ومقرهما في دمشق |
:: Deux spécialistes des ressources humaines (1 agent du Service mobile, 1 agent local), établis à Chypre | UN | مساعدا موارد بشرية (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية)، ومقرهما في قبرص؛ |
:: Deux assistants (gestion du matériel) (1 agent du Service mobile, 1 agent local), établis à Damas | UN | مساعدان لشؤون إدارة الممتلكات (1 من الرتبة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية)، ومقرهما في دمشق |
:: Deux assistants (transports) (1 agent du Service mobile, 1 agent local), établis à Damas | UN | مساعدان لشؤون النقل (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية)، ومقرهما في دمشق |
:: Deux assistants aux communications (1 agent du Service mobile, 1 agent local), établis à Damas | UN | مساعدان لشؤون الاتصالات (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من الرتبة المحلية)، ومقرهما في دمشق |
:: Deux assistants (réseaux) (1 agent du Service mobile, 1 agent local), établis à Damas | UN | مساعدان لشؤون الشبكات (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من الرتبة المحلية)، ومقرهما في دمشق. |
:: Deux interprètes (P-3), établis à Damas | UN | مترجمان شفويان (ف-3)، ومقرهما في دمشق |
Ont collaboré à l'exposition intitulée < < 400 ans de lutte pour la liberté et la culture > > notamment le Musée maritime du bureau de douane/Société maritime de New London, dans le Connecticut, le Centre Schomburg pour la recherche sur la culture noire et le Centre culturel caribéen Institut de la diaspora africaine tous deux établis à New York. | UN | وضم المشاركون في المعرض المقام تحت عنوان " 400 عام من النضال من أجل الحرية والثقافة " المتحف البحري/جمعية نيو لندن البحرية، ومقرهما في ولاية كونيتيكت، ومركز شومبرغ للبحوث في ثقافة السود بنيويورك، والمركز الثقافي الكاريبي ومعهد الشتات الأفريقي في نيويورك أيضا. |