Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. Boutique des timbres personnalisés | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. Boutique des timbres personnalisés | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. Boutique des timbres personnalisés | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
:: Exploitation et entretien d'un réseau satellite assurant la liaison avec l'AMISOM à Mogadiscio, l'Union africaine à Addis-Abeba, le Siège de l'ONU à New York et le Bureau d'appui à Nairobi pour la transmission de communications vocales, de télécopies et de données vidéo permettant l'organisation de vidéoconférences | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية مزودة بوصلات تربطها بالبعثة في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة في نيروبي من أجل توفير الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والبيانات، وإتاحة التداول بالفيديو |
Exploitation et entretien d'un réseau satellite assurant la liaison avec l'AMISOM à Mogadiscio, l'Union africaine à Addis-Abeba, le Siège de l'ONU à New York et le Bureau d'appui à Nairobi pour la transmission de communications vocales, de télécopies et de données, y compris des données vidéo permettant l'organisation de vidéoconférences | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية مزودة بوصلات تربطها بالبعثة في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة في نيروبي من أجل توفير الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والبيانات، وإتاحة التداول بالفيديو |
Exploitation et entretien d'un réseau satellite de 12 stations terrestres principales situées à Dili, reliées à la Base de soutien logistique des Nations Unies de Brindisi, au Siège de l'ONU à New York et à 18 sites dispersés dans la zone de la Mission, permettant d'assurer la téléphonie, la télécopie, la transmission de données et des services de visioconférence | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 12 محطة أرضية في ديلي لها قنوات اتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، و 18 موقعا نائيا ضمن منطقة البعثة لتوفير الاتصالات الصوتية والاتصالات عبر الفاكس، ونقل البيانات، والاتصال بواسطة الفيديو |
le Siège à New York est l'un des nombreux lieux d'affectation existant à travers le monde et ne représente plus le centre de gravité qu'il était autrefois. | UN | ومقر الأمم المتحدة في نيويورك هو واحد من مراكز العمل العديدة في العالم، وليس القطب الذي كان من قبل. |
:: Exploitation et entretien d'un réseau par satellite composé de stations terriennes à Dili reliées à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, au Siège de l'Organisation à New York et à 13 endroits dans la zone de la Mission afin de fournir des services de transmission par téléphone et par télécopie, des services de transmission de données et des services de visioconférence | UN | :: دعم وصيانة شبكة من السواتل تتألف من مراكز محطات أرضية في ديلي لها قنوات اتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، و 13 موقعاًَ نائياً ضمن منطقة البعثة لتوفير الاتصالات الصوتية، والاتصالات عبر الفاكس، وعن طريق نقل البيانات، والتداول عن طريق الفيديو |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. Boutique des timbres personnalisés | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
Les timbres de l'ONU sont émis en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros et ne sont valables que pour le courrier posté respectivement au Siège à New York, au Palais des Nations à Genève et au Centre international de Vienne. Boutique des timbres personnalisés | UN | وتصدر طوابع الأمم المتحدة بثلاث عملات هي دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو، وهي لا تصلح لإرسال البريد إلا من مقر الأمم المتحدة في نيويورك ومقر الأمم المتحدة في جنيف ومركز فيينا الدولي، على التوالي. |
:: Gestion et entretien d'un réseau de communications par satellite assurant la liaison avec l'AMISOM à Mogadiscio, l'Union africaine à Addis-Abeba, le Siège de l'ONU à New York, le Bureau d'appui et le siège de l'AMISOM à Nairobi et la Base de soutien du Bureau d'appui à Mombasa | UN | :: دعم وصيانة شبكة اتصالات ساتلية مزودة بوصلات تربطها بالبعثة في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر مكتب دعم البعثة ومقر البعثة في نيروبي، وقاعدة الدعم في مومباسا التابعة لمكتب دعم البعثة |
La Commission a également conclu des accords semblables avec le Tribunal pénal international pour le Rwanda, l'Office des Nations Unies à Genève et le Siège de l'ONU à New York qui lui permettent de s'assurer le concours de leurs interprètes et traducteurs durant ses réunions. | UN | كما أبرمت اللجنة اتفاقات مماثلة مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، فيما يخص استخدام المترجمين الشفويين والتحريريين التابعين لهذه الجهات خلال الاجتماعات النظامية للجنة. |
:: Gestion et entretien d'un réseau de communications par satellite assurant la liaison avec l'AMISOM à Mogadiscio, l'Union africaine à Addis-Abeba, le Siège de l'ONU à New York, l'UNSOA, le quartier général de l'AMISOM à Nairobi et la Base d'appui de proximité de l'UNSOA à Mombasa | UN | :: دعم وصيانة شبكة اتصالات ساتلية مزودة بوصلات تربطها ببعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو، والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومقر المكتب والبعثة في نيروبي، وقاعدة الدعم الأمامي في مومباسا التابعة للمكتب |
Exploitation et entretien de 1 station terrienne de télécommunication par satellite principale à Dili reliée à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), au Siège de l'ONU à New York et à 13 sites reculés dans la zone de la Mission, et de 42 liaisons hertziennes | UN | المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، ومقر الأمم للوجستيات في برينديزي، إيطاليا ومقر الأمم المتحدة في المتحدة في نيويورك، و 13 موقعاً نائياً داخل منطقة نيويورك، و 13 موقعا نائيا داخل منطقة البعثة و 42 |
Elle a également suivi de nombreuses formations portant sur les sciences de l'éducation, l'élaboration de politiques et la gestion, en Indonésie et au Siège de l'ONU à New York. Elle a également suivi, à Vienne, des cours relatifs aux politiques et à la gestion de l'ONU. | UN | تخرجت السيدة شمسية أحمد من جامعة نيويورك، كلية التربية، في عام 1962، وتلقت دوراتِ تدريبية كثيرة في مجالات التعليم والعلوم والسياسة والإدارة في إندونيسيا ومقر الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا عن سياسة الأمم المتحدة وإدارتها. |
:: Mise en place d'un réseau à satellite composé d'une station terrienne HUB à Port-au-Prince, reliée à la Base logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), au Siège de l'ONU à New York et à six sites distants dans la zone de la Mission, permettant les communications vocales, l'envoi de télécopie et la transmission de données ainsi que la vidéoconférence | UN | :: إقامة شبكة للاتصالات بالأقمار الصناعية تتألف من محور اتصالات لمحطة أرضية في بور أو برانس مرتبطة بقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومقر الأمم المتحدة في نيويورك وست محطات للمواقع النائية داخل منطقة البعثة من أجل توفير سبل الاتصالات بالصوت وأجهزة الفاكس والاتصالات بطريق الفيديو |
le Siège à New York est l'un des nombreux lieux d'affectation existant à travers le monde et ne représente plus le centre de gravité qu'il était autrefois. | UN | ومقر الأمم المتحدة في نيويورك واحد من مراكز العمل العديدة في العالم، وليس مركز الجاذبية مثلما كان من قبل. |
:: Prestation de services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites composé de stations terriennes centrales à Dili reliées à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, au Siège de l'Organisation à New York et à 13 sites à l'intérieur de la zone de la Mission, permettant d'assurer des services de communication par téléphone et par télécopie et la transmission de données ainsi que des services de visioconférence | UN | :: دعم وصيانة شبكة من السواتل تتألف من مراكز محطات أرضية في ديلي لها قنوات اتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، ومقر الأمم المتحدة في نيويورك، و 13 موقعاًَ نائياً ضمن منطقة البعثة لتوفير الاتصالات الصوتية، والاتصالات عبر الفاكس، وعن طريق نقل البيانات، والتداول عن طريق الفيديو |