ويكيبيديا

    "وملوك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rois
        
    C'est avec ces tristes auxiliaires que de grands guerriers, des rois... ont accompli leur sanglant ouvrage. Open Subtitles أنه مع هذه الأدوات الحزينة محاربون عظام وملوك يعملون عملهم القاتل في العالم
    Vous avez été engagée par des princes et des rois. Tout ce que je demande est deux minutes. Open Subtitles تمّ تعيينك مِنْ قبل أمراء وملوك ولا أطلب سوى دقيقتَين
    Des révolutions se mettent en branle, changeant le monde àjamais, et même les rois peuvent passer à côté s'ils ne font pas attention. Open Subtitles الثورة بدأت. الأشياء التي تغيّرت العالم إلى الأبد. وملوك مستوي يمكن أن يتغيّبوا عنهم إذا هم لا يدفعون إنتباه.
    Depuis le temps des rois et des sages jusqu'au commun des mortels ils croient tous qu'il y a une énergie en tout. Open Subtitles منذ اجيال امراء وملوك و رجال عادين صدقوا ان هناك طاقة في كلّ شيء
    Et les rois de la terre, les seigneurs, les riches, les capitaines, les puissants et les hommes francs, tous coururent se réfugier dans les cavernes, dans les gorges, disant aux rochers et aux pierres: Open Subtitles وملوك الأرض والعظماء والأغنياء وقادة الحرب , والأقوياء وكل رجل حر
    Nos 53 dirigeants — présidents, rois et ministres des affaires étrangères — commémoreront, comme il se doit, votre élection au cours du débat général à venir. UN وإن زعماءنا الثلاثة والخمسين من رؤساء وملوك ووزراء خارجية، سوف يحتفلون احتفالا كاملا بانتخابكم خلال المناقشة العامة المقبلة.
    Au moment même où le Sommet de Beyrouth adoptait l'initiative arabe pour la paix, alors que les Présidents et rois des États arabes n'avaient pas encore quitté Beyrouth, Israël a attaqué Djénine et s'est livré à un horrible massacre dans cette ville palestinienne. UN في اللحظة نفسها التي أقرت فيها قمة بيروت مبادرة السلام العربية وقبل أن يغادر رؤساء وملوك الدول العربية بيروت، كانت إسرائيل تجتاح جنين وترتكب مذبحتها الشهيرة آنذاك في تلك المدينة الفلسطينية.
    Il y a d'autres options, princes, rois. Open Subtitles هناك الكثير من الخيارات,أمراء وملوك.
    "Et tous les rois de la terre, qui se sont livrés avec elle Open Subtitles "وملوك الأرض، الذين إرتكبوا أفعال فاسقة"
    Vous aurez des princes du Maine, des rois de Nouvelle-Angleterre. Open Subtitles سيكون عندك أمراء مين وملوك نيو إنجلاند
    Ils ont donc incendié les villes qu'ils habitaient... et tué les rois de Midian, à la fois hommes et bêtes." Open Subtitles "ولذا إحرقوا بالنارِ كُلّ المُدن حيث يسَكنوا كل رجال الوحوش وملوك مدين
    2. Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription < < Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah > > . UN 2 - مسدس بأخمص بندقية مع ناظور (ماغنوم) كُتب عليه (خاص لأمراء وملوك الخليج - جابر الأحمد الصباح).
    Un revolver de type magnum équipé d'une crosse de fusil et d'un viseur et portant l'inscription < < Propriété des émirs et des rois du Golfe - Jaber Al-Ahmad Al-Sabbah > > . UN 2 - مسدس باخمص بندقية مع ناظور نوع ماكنم مدون عليها (خاص لأمراء وملوك الخليج - جابر الأحمد الصباح).
    Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée de fusil, portant l'inscription < < Aux émirs et rois du Golfe - Jaber Al-Ahmad Al-Sabah > > . UN 2 - مسدس بأخمص بندقية مع ناظور نوع ماكنم مدون عليها (خاص لأمراء وملوك الخليج - جابر الأحمد الصباح).
    J'ai des as et des rois. Open Subtitles لديّ آسات, وملوك عزيزي
    Depuis un siècle, les rois perses achetaient les Grecs avec leur or pour s'en servir de mercenaires. Open Subtitles (منذ 100 عام وملوك (فارس ...يقومون برشوة اليونانيين بذهبهم... ليقاتلوا معهم كمرتزقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد